www.acec-web.org
números publicados
hemeroteca
El boletín de la ACEC
inicio >

< suscríbete

versió en català >
 

núm. 60  /  12/3/2010

 

S

U

M

A

R

I

O

Diariamente, la ACEC envía por correo electrónico los Titular(e)s Digital(e)s a los asociados subscritos, con la última información de la agenda de actividades y links a noticias culturales, especialmente de temática literaria, aparecidas en los principales medios de comunicación nacionales e internacionales.
suscribirse>


al sumari
Jornadas de la Excelencia Literaria: el éxito de una actividad de alto nivel

Las II Jornadas de la Excelencia Literaria han repetido el éxito de la edición anterior, con tres sesiones de una gran calidad que cubrieron las expectativas del público asistente. Organizadas por la Asociación Colegial de Escritores de Cataluña, con la colaboración de la Fundació Lluís Carulla, el certamen se centró en la Edad Media y ofreció ponencias de alto nivel a cargo de Antoni Rossell, Carlos Alvar, Raffaele Pinto, Amador Vega, Josep Maria Benítez, José María Micó, Victoria Cirlot, Ferran García Oliver y Stefano Cingolani.

La lírica de los trovadores, Dante, el origen de la novela, la traducción de los clásicos medievales, Ramon Llull, Ausiàs March, Bernat Metge y las místicas medievales fueron algunos de los temas y personajes que se trataron con la intención de hacer una revisión a la escritura, el pensamiento y los ideales de la Edad Media como fuentes de la excelencia literaria moderna. Las Jornadas combinaron las distintas ponencias con recitales y lecturas.

al sumari
La Edad Media, el origen de la novela contemporánea


Antoni Rossell, Carlos Alvar, Raffaele Pinto(Foto:Carme Esteve)
Antoni Rosell, Carlos Alvar y Raffaele Pinto fueron los ponentes, ayer 8 de marzo, de la primera sesión de las II Jornadas de Excelencia Literaria, que la Asociación Colegial de Escritores de Cataluña organiza hasta el día 10 de marzo en el Ateneu Barcelonès. Con la colaboración de la Fundació Lluís Carulla, las Jornadas de este año tratan de la vigencia de la escritura, el pensamiento y los ideales de la Edad Media como fuentes de la excelencia intelectual moderna y de la tradición en la literatura catalana y castellana. En la sesión del lunes, los temas centrales fueron la lírica de los trovadores, el origen de la novela moderna y la importancia de Dante en la cultura occidental.

Antoni Rosell habló sobre la lírica trovadoresca desde la perspectiva del creador, haciendo referencia a factores como la memoria, la construcción arquitectónica del texto y de la música para entender los sistemas de creación medieval. Rosell trató los conceptos de perversión, amor cortés e imitación a partir de dos concepciones: la contemporánea y la medieval. “¿Qué buscan los trovadores en su obra y qué buscamos nosotros hoy día en estas obras?”, se cuestionaba Rosell durante su ponencia. En este sentido insistió en que “los trovadores se han de cantar y no se han de leer, para poder llegar a saber qué dicen”, ya que utilizan “sistemas de composición en que cada melodía quiere decir una cosa”.

“Los textos que aparecen en el siglo XII se han mantenido vigentes hasta nuestros días”. Este fue el eje de la intervención de Alvar, que contextualizó los orígenes de la literatura en lenguas románicas. De este modo, la unión de la historiografía, la lírica y la épica son condicionantes que hicieron que naciera la novela, que “es literatura de ficción”. Alvar mencionó el material artúrico como el más representativo de esta literatura y resaltó que “las historias de ficción que surgieron en el siglo XII pronto se convirtieron en el tema literario de mayor éxito de los que hemos conocido en occidente”.

Dante fue el personaje en quien centró Raffaele Pinto su conferencia. “En este escritor tenemos el punto exacto en el que confluyen, por un lado, antigüedad y, por otro, modernidad”, aseguraba Pinto. Y es que Dante “recoge la herencia de la gran literatura antigua de los clásicos, la metaboliza y la traduce en la lengua de la modernidad”. En su intervención, Pinto resumió el tema central de las Jornadas,  ya que la vigencia de la literatura medieval, según explicaba, queda plasmada en el hecho de que “cualquier escritor europeo ha interiorizado a Dante, de alguna manera lo ha hecho servir o se ha posicionado ante él”.

La sesión se cerró con la lectura de un fragmento de Curial e Güelfa, a cargo de Jordi Boixaderas, con la intención de combinar las ponencias con recitales.

Las II Jornadas de Excelencia Literaria continúan el 9 de marzo, con una sesión en la que intervendrán Amador Vega, Josep Maria Benítez y José María Micó, y una lectura del Llibre de les bèsties, a cargo de Carles Canut; y el 10 de marzo, con Victoria Cirlot, Ferran García Oliver y Stefano Cingolani, y la clausura con el concierto La cançó amatoria de l’Edat Mitjana al Renaixement, que irá a cargo de Marta Rodrigo y Andreas Martin.






Galería fotogràfica

al sumari
Llull, Boecio, Anselmo y Aquino, hombres que trascienden


José M. Micó, Amador Vega, Josep M. Benítez, Valentí Gómez i Oliver(Foto:Carme Esteve)
La segunda sesión de las Jornadas de Excelencia Literaria reflexionaron, el martes 9 de marzo, sobre algunos de los personajes más importantes de la Edad Media, de los que  su pensamiento ha “ultrapasado la normalidad de la vida” y ha creado un “sistema de invención aplicable hoy día”. Amador Vega, Josep Maria Benítez y José María Micó fueron los ponentes de este encuentro literario, que finalizó con una lectura del Llibre de les bèsties, a cargo de Carles Canut.

“La originalidad de Ramon Llull. De la magia a la ciencia a través de la poesía” fue el título escogido por Amador Vega para desarrollar su ponencia. Vega se centró en el modelo de gramática universal creada por Llull, “a partir de una experiencia visionaria y contemplativa”, que dio paso a lo que él denominó “un arte de inventar la verdad”. Esta gramática, explicaba Vega, “fue vista por sus continuadores y por los intelectuales europeos como un sistema de invención que puede ser también aplicado a la literatura, a la ciencia y otras disciplinas”. Ramon Llull, en cuanto que místico, “es uno de los creadores de la modernidad”.

Josep Maria Benítez destacó tres de los personajes más importantes del pensamiento cristiano de la Edad Media: Boecio, Anselmo y Aquino. “Estas personas han sido cimas, ya que han propuesto algún tipo de pensamiento o de intuición que los ha hecho ultrapasar la normalidad de la vida”, resaltaba. Por eso, comparando algunas de sus reflexiones, Benítez justificó la trascendencia, yendo a buscar el sentido etimológico de esta palabra, de los tres pensadores, ya que “van más allá”.

La traducción de los clásicos fue el tema escogido por José María Micó en su conferencia. Micó habló de las dificultades que supone traducir “autores literarios de mucha importancia por el mismo hecho de su supervivencia después de tantos siglos” y reclamó la necesidad de traducir y adaptar los clásicos al siglo XXI. “Las traducciones de Ausiàs March del siglo XVI nos parecen igualmente lejanas, y por tanto lo hemos de traducir al siglo XXI, siendo fieles, pero esta fidelidad es diferente de la que se había de tener en el siglo XVI”, ejemplarizaba Micó.

La última sesión de las II Jornadas de Excelencia Literaria se celebra hoy, 10 de marzo, e incluye las ponencias de Victoria Cirlot, Ferran Garcia y Stefano Cingolani, que hablarán de los ideales en la Edad Media. El certamen se clausurará con el concierto La cançó amatòria de l’Edat Mitjana al Renaixement, a cargo de Marta Rodrigo y Andreas Martin.






Galería fotogràfica

al sumari
Victoria Cirlot, Ferran García Oliver y Stefano Cingolani cierran las II Jornadas de la Excelencia Literaria


Victoria Cirlot, Ferran García Oliver y Stefano Cingolani(Foto:Carme Esteve)
La sesión del miércoles 10 de marzo, en la Sala de Actos del Ateneu Barcelonès, clausuró las II Jornadas de la Excelencia Literaria, organizadas por la ACEC con la colaboración de la Fundació Lluís Carulla. Las ponencias de Victoria Cirlot, Ferran García Oliver y Stefano Cingolani mantuvieron el alto nivel de este certamen dedicado a la Edad Media. Después de las intervenciones, siguió el concierto La cançò amatoria de l’Edat Mitjana al Renaixement, a cargo de Marta Rodrigo y Andreas Martin.

Victoria Cirlot expuso la modernidad de la mística medieval a través de los textos de mujeres escritoras de los siglos XII y XIII. “Aunque estos textos de mística proceden de una época tan lejana como la Edad Media, contienen rasgos de una gran modernidad”, aseguraba Cirlot. Y entre estos rasgos, resaltó “la aparición de la primera persona” y “el relato autobiográfico de las místicas, donde explicaban sus propias experiencias”. En el discurso también destacó el hecho de que se tratase de mujeres que escriben, “que resulta insólito en la Edad Media, sobre todo en los siglos XII y XIII, época de máximo esplendor de esta mística medieval”.

El mundo de Ausiàs March centró la intervención de Ferran García Oliver, partiendo de dos puntos concretos: el ideal del autor y la relación de su obra con su biografía. Al hablar de ideales, García Oliver constató la dependencia de March a su condición de caballero, “un modesto caballero”, y contrapuso su pensamiento estético al del rey Alfonso el Magnánimo. En cuanto a la biografía, el ponente, a través de los versos de Ausiàs March, insistió en la relación entre su vida y su obra. “Su biografía es una biografía de fracasos”, dijo García Oliver, que concluyó con la idea de que “las pistas que nos han dejado los documentos y sus versos hacen más comprensible la poesía tan compleja y tan poco amable de un hombre que tiene una mirada tan negativa sobre el mundo que le ha tocado vivir”.

La última conferencia, la de Stefano Cingolani, giró en torno a la figura y obra de Bernat Metge, sobre todo en Lo somni. Cingolani explicó como “Metge va al encuentro de la excelencia buscando modelos literarios de pensamiento totalmente diferentes a los que había aquí entonces”. Entre los autores de referencia están Petrarca, Cicerón, Boccaccio y Dante, escritores que “fueron su norte en la búsqueda de la excelencia”. Pero en la exposición de Cingolani no faltó la crítica, ya que reivindicó la figura de Bernat Metge , a quién “nadie le hizo ningún caso durante medio milenio” y a quién “tengo mis dudas que hoy día se lea y se tenga en cuenta”.







Galería fotogràfica

al sumari
Antonio Tello presenta ‘El mal de Q.’


Portada del libro 'El mal de Q.'
El escritor
Antonio Tello, secretario de la Comisión de Derechos de Autor de la ACEC, presentó su libro de cuentos El mal de Q. (Editorial Candaya), el pasado martes 9 de marzo, a las 20 horas, en la Casa de Amércia Catalunya (Còrsega, 299, de Barcelona). Anna Caballé, secretaria general de la ACEC, fue la encargada de hacer la presentación de la obra, en un acto que ofreció también el espectáculo Poesía y música gauchesca en el arte de contar.

El mal de Q. reúne los cuentos escritos por Antonio Tello entre 1968 y 2009, constituyendo en su conjunto una pieza crucial de la literatura argentina del exilio. Sostenidos por una prosa marcadamente lírica, los 32 cuentos reunidos en El mal de Q. forman parte de un genuino universo narrativo que fluctúa de la vigilia al sueño y de lo real a lo simbólico, lo que confiere a estas historias un tono heroico que hechiza al lector y lo traslada al tiempo de la leyenda y del mito.

Siguió a la presentación el espectáculo Poesía y música gauchesca en el arte de contar, donde se alternan –cantados y recitados– textos clásicos de la poesía gauchesca, como el Martin Fierro de José Hernández o La cautiva de Esteban Echevarría, con la lectura de fragmentos de los cuentos de Antonio Tello. Jorge Sarraute estuvo al piano, Carlos Padula a la guitarra y Tello puso la voz.


Antonio Tello
Antonio Tello nació en Argentina en 1945. En 1973 publicó su primer libro de cuentos, El día en que el pueblo reventó de angustia. En 1975, tras ser amenazado de muerte, consiguió salir de Argentina con su familia, gracias al apoyo de Amnistía Internacional. Después de una breve estancia en París, se radicó en Barcelona, donde trabajó en varios medios de comunicación. Ha sido en España donde Tello ha desarrollado casi toda su obra: las novelas De cómo llegó la nieve; El hijo del arquitecto, y Los días de la eternidad; el volumen de cuentos El interior de la noche, y diferentes ensayos, entre los que destacan El Quijote a través del espejo, Extraños en el paraíso y Historia breve de Argentina. Claves de una impotencia. En  2004 publicó su primer libro de poesía, Sílabas de arena.

al sumari
Carlos Manzano gana el II Premi Mots Passants de traducción literaria

Carlos Manzano, socio de la ACEC, ha sido galardonado con el II Premi Mots Passants de traducción literaria, por la traducción del francés al castellano de El tiempo recobrado, de Marcel Proust, publicado por Lumen. El certamen está organizado por el departamento de Filología Francesa y Románica de la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB). Anna Cassasas también ha sido premiada por la traducción del francés al catalán de Manuscrit trobat a Saragossa, de Jan Potocki, publicado por Quaderns Crema.

El Premi Mots Passants distingue la mejor traducción de un libro escrito en lengua francesa publicado en catalán y castellano durante el año anterior. El galardón pretende dignificar con un reconocimiento oficial el trabajo de los traductores y, a la vez, la literatura de cualquier género del ámbito francófono. Los ganadores reciben un volumen de las obras completas de Maupassant correspondiente a las novelas publicadas en la colección de La Pléiade i un diploma.

El acto de entrega del premio tendrá lugar el próximo miércoles 17 de marzo, a las 12 horas, en el Auditori de Lletres de la UAB.

El jurado estaba formado por Manuel Serrat Crespo (presidente), Manuel A. Tost, Ester Xargay, Imma Montsó y Ricard Ripoll (secretario).

al sumari
La ONU convoca un concurso para contratar traductores-redactores en francés

La Secretaría de la Organización de las Naciones Unidas convoca un concurso para la contratación de traductores-redactores de lengua francesa. El concurso se celebrará el 11 de mayo de 2010 . El plazo de entrega de los dossiers de las candidaturas es hasta el 26 de marzo de 2010.

Para más información de los detalles concernientes al concurso, consulte la dirección de internet:

http://www.un.org/Depts/OHRM/examin/exam.htm

AGENDA DE ACTIVIDADES

  Taller de autoedición en Amazón 

.
Martes, 30 de noviembre, 18,30h. Aula Maria Mercè Marçal, 5a. planta de l' Ateneu Barcelonès , Canuda,   6 , a Barcelona

Acte d'homenatge a Marta Pessarrodona, amb motiu del seu 80é aniversari 

.
Miércoles, 1 de diciembre, 18,00h. Sala Oriol Bohigas, Ateneu Barcelonès, Canuda 6,2 a Barcelona

Cicle de traducció, amb Victoria Alonso 

.
Jueves, 2 de diciembre, 19,00h. Llibreria Byron, Casanova  32, a Barcelona

Presentación del libro ''Siempre lloré dormida'' de Elena Peralta Valero 

.
Lunes, 13 de diciembre, h. Aula Maria Mercè Marçal, 5a. planta de l' Ateneu Barcelonès , Canuda,   6 , a Barcelona

Diàlegs on line. Amb Xavi Vidal  

.
Lunes, 13 de diciembre, 19,30h. On line, 

Diàlegs on line amb Jordi Amat 

.
Miércoles, 15 de diciembre, 19,00h. Sant Ferran   12, a València

ACEC - Canuda, 6, 5è, 
08002 Barcelona
Tel. 93 318 87 48 - Fax 93 302 78 18
secretaria: secretaria@acec-web.org
redacció: redaccio@hydramedia.info