www.acec-web.org
números publicados
hemeroteca
El boletín de la ACEC
inicio >

< suscríbete

versió en català >
 

núm. 61  /  25/3/2010

 

S

U

M

A

R

I

O

Diariamente, la ACEC envía por correo electrónico los Titular(e)s Digital(e)s a los asociados subscritos, con la última información de la agenda de actividades y links a noticias culturales, especialmente de temática literaria, aparecidas en los principales medios de comunicación nacionales e internacionales.
suscribirse>


al sumari
Los vídeos de las tres sesiones de las Jornadas de la Excelencia Literaria de 2010

Los vídeos de las tres sesiones de las II Jornadas de la Excelencia Literaria, organizadas por la ACEC en el Ateneu Barcelonès los días 8, 9 y 10 de marzo, con la colaboración de la Fundació Carulla, ya se pueden consultar en la web de la ACEC. Los vídeos recogen el resumen de todas las ponencias de este certamen, que se centró en la escritura, el pensamiento y los ideales de la Edad Media como fuentes de la excelencia intelectual moderna.

Intervinieron en la Jornadas Antoni Rossell, Carlos Alvar, Raffaele Pinto, Amador Vega, Josep Maria Benítez, José María Micó, Victoria Cirlot, Ferran García Oliver y Stefano Cingolani.


Sesión 1.
La Edad Media, el origen de la novela contemporánea








Sesión 2. Llull, Boecio, Anselmo y Aquino, hombres que trascienden








Sesión 3. Victoria Cirlot, Ferran García Oliver y Stefano Cingolani cierran las II Jornadas de la Excelencia Literaria





al sumari
Montserrat Conill participa en una jornada sobre derechos de autor en el ámbito digital

Montserrat Conill, presidenta de la ACEC, participó, el pasado 15 de marzo, en la ‘Jornada informativa sobre los derechos de autor en relación al libro electrónico y el papel de CEDRO en el ámbito digital’, organizada por CEDRO en la Casa de América de Madrid. El encuentro, que reunió a unos 200 autores y editores, reflexionó sobre las dudads y las inquietudes que plantea el libro electrónico.

Intervinieron en el acto Juan Mollá, presidente de CEDRO; Ignacio Latasa, director de Leer-e; Fernando Carbajo, profesor de Derecho Mercantil de la Universidad de Salamanca; Antonio Gómez Rulfo, presidente de la Comisión de Nuevas Tecnologías de ACE; Antonio María Ávila, director ejecutivo de la FGEE; Montserrat Conill, presidenta de la ACEC; Guillem-Jordi Graells, presidente de la AELC; Antoni Comas, presidente del GEC, y Magdalena Vinent, directora general de CEDRO. Todos los ponentes coincidieron en la indefinición actual de los distintos modelos de negocio del sector de la edición en el ámbito digital, que genera aún mucha incertidumbre, así como en la necesidad de respetar los derechos de autor en este escenario y de que todos los agentes de la cadena del libro trabajen de forma conjunta, tal y como informa el
blog de CEDRO.













Consultad los vídeos de las diferentes intervenciones.
Más información de la Jornada.

al sumari
‘Poetas y poetas. Poemas leídos por sus autores’


La librería Bertrand acogió el ciclo "Poetas y poetas"(Foto:Carme Esteve)
La librería Bertrand de Barcelona acogió, el 16 y 23 de marzo, el ciclo “Poetas y poetas. Poemas leídos por sus autores”, coordinado y presentado por Dante Bertini, con el patrocinio de la ACEC y CEDRO. Antonio María Flórez, Goya Gutiérrez, Dolors Millat, Chantal Maillard, Jesús Aguado y Teresa Shaw leyeron algunos de sus poemas durante las dos sesiones del ciclo, que tuvo muy buena acogida entre el público.

Después del éxito conseguido con el ciclo “Tr3s x Tr3s, poetas latinoamericanos de Barcelona” el pasado mes de junio, su organizador, Dante Bertini, pensó en la posibilidad de “dar continuidad a estos encuentros poéticos en un espacio tan ideal como la librería Bertrand”. De este modo surgió la iniciativa del ciclo de lecturas “Poetas y poetas. Poemas leídos por sus autores”. Los seis poetas, “de distinto género, llegados desde distintos paisajes y cada uno con su distinta, particular voz”, tal como comentó en la presentación Bertini, leyeron fragmentos de su obra.

El ciclo se inauguró el 16 de marzo, con la participacióm de Flórez, Gutiérrez y Millat, y la segunda sesión se desarrolló el dia 23, con la lectura de Maillard, Aguado y Shaw. Bertini hizo una pequeña introducción de los autores participantes y explicó la razón del nombre del ciclo. “Nunca me ha gustado la palabra poetisa. Aunque me expliquen sus válidas raíces idiomáticas, suena a reducción, a inferioridad, a minusvalía intelectual”.


Galería fotogràfica

al sumari
Poetas y editores en el siglo XXI


Sergio Gaspar, Albert Tugues y David Castillo(Foto:Albert Masias)
David Castillo y Sergio Gaspar hablaron del futuro de la edición de la poesía, en la sesión que el ciclo Encuentros 080, coordinado por Albert Tugues, celebró el pasado 18 de marzo.

¿Cómo será la edición de la poesía en el futuro, teniendo en cuenta las nuevas tecnologías digitales? Ésta era la premisa de la que partían los dos ponentes para expresar su punto de vista. Tanto Gaspar como Castillo estuvieron de acuerdo en que habrá una coexistencia entre la edición en papel i la edición digital. Aunque “se tendrá que reordenar la relación entre poetas, editores, libreros, distribuidores, etc., así como las tareas de cada uno de ellos”, explicó Tugues. Entre los nuevos planteamientos, los ponentes propusieron “una especie de cooperativa de poetas y editores que participen en la edición digital”. Y es que lo ideal sería “que se estableciera una relación más estrecha entre el poeta y el editor” y recuperar “el trabajo que hacía antes esta figura, es decir, seguir unos criterios de calidad y no la demanda del mercado a la hora de seleccionar y publicar las obras”. Pero la edición digital de poesía, como la del resto de géneros, deja muchas incógnitas abiertas y, sobre todo, la necesidad de cambiar y reestructurar algunas de las funciones en el proceso editorial.

Sergio Gaspar y David Castillo cerraron el acto con la lectura de algunos de sus poemas. Gaspar leyó fragmentos de su último libro, Estancias, y Castillo algunos poemas inéditos de denuncia social y política.

El próximo encuentro del ciclo, el 18 de mayo, llevará por título “La presencia de la poesía en la Nova Cançó” y contará con la participación de Tònia Passola y Rafael Subirachs.


Galería fotogràfica

al sumari
Se abre el plazo de inscripción para la escuela de verano de traducción literaria del BCLT

El
British Centre for Literary Translation (BCLT) ya ha abierto el periodo de inscripción para la Escuela Internacional de Verano de Traducción Literaria 2010, que se organizará, del 18 al 24 de julio, en la University of East Anglia, Norwich, Reino Unido.

La Escuela de Verano es un espacio para que escritores y traductores establezcan contactos y puedan trabajar juntos de manera intensiva. La escuela ofrece talleres y seminarios con grupos reducidos, debates, mesas redondas y charlas a cargo de escritores y traductores de Australia, Canadá, China, Italia, Japón y México, así como de agentes literarios, editores y redactores.

La novedad de este año es que uno de los ejes centrales será Asia del Este, con talleres de traducción del japonés y chino al inglés. Por otro lado James St Andre, de la Universidad de Manchester, ofrecerá una conferencia. También se vuelven a realizar algunos de los talleres que han tenido más éxito, como los de traducción del francés, el alemán y el español al inglés, y el de inglés a italiano.

Para más información, se puede consultar la página web: www.bclt.org.uk

al sumari
La revista ‘Hieronymus Complutensis’ vuelve a publicarse

La revista Hieronymus Complutensis, que edita el Instituto Universitario de Lenguas Modernas y Traductores (IULMYT) de la Universidad Complutense de Madrid inicia una nueva andadura, después de dos años sin publicarse.

Está previsto que el primer número de esta segunda época vea la luz en 2010, con una peridicidad anual. En este sentido, desde el IULMYT invita a todos aquellos que estén interesados a enviar artículos o reseñas para su publicación, al correo electrónico
iulmyt@filol.ucm.es. El plazo de presentación de artículos finaliza el 30 de mayo del presente año y las lenguas de publicación son: español, inglés, francés, alemán e italiano.

Las normas formales que deben contemplar todos los artículos son:

- Todos los artículos deberán contener un resumen y palabras clave en la lengua en la que esté escrita el artículo y en inglés; si el artículo está escrito en una lengua que no sea español, deberá contener asimismo el resumen y las palabras clave en  esta lengua.
- Título en  inglés.
- Sumario en la lengua en que esté escrito el artículo.
- Todas las colaboraciones deberán ajustarse al formato siguiente: tamaño de página 17 x 24, márgenes superior e inferior 2,6 cm., izquierdo 2,1 cm y derecho 1,8 cm.; tipo de letra  Times New Roman 11 e  interlineado exacto a 12; la primera línea de cada párrafo tendrá un espacio de 0,5 cm. Los títulos de los epígrafes irán en negrita y mayúscula, los subepígrafes de primer nivel en  redonda y negrita y los subepígrafes de segundo nivel en cursiva. Las citas superiores a 4 líneas se sangrarán del cuerpo del  texto 1 cm a la izquierda e irán en tipo Times New Roman 10, interlineado exacto a 11 y sin comillas. Las notas irán a pie de página en  Times New Roman 10 e interlineado exacto a 11.
-  Los artículos presentados tendrán una extensión máxima de 15 páginas.
- Para las referencias bibliográficas se tendrán en cuenta las siguientes normas:
       Libros: Apellidos, Nombre, Título en cursiva. Ciudad: Editorial Año, páginas.
       Capítulos de libros: Apellidos, Nombre, “título”, en: Apellidos, nombre, Título. Ciudad: editorial año, páginas.
       Revistas: Apellidos, Nombre, “Título”. Título de la revista número (año): páginas.


AGENDA DE ACTIVIDADES

  Taller de autoedición en Amazón 

.
Martes, 30 de noviembre, 18,30h. Aula Maria Mercè Marçal, 5a. planta de l' Ateneu Barcelonès , Canuda,   6 , a Barcelona

Acte d'homenatge a Marta Pessarrodona, amb motiu del seu 80é aniversari 

.
Miércoles, 1 de diciembre, 18,00h. Sala Oriol Bohigas, Ateneu Barcelonès, Canuda 6,2 a Barcelona

Cicle de traducció, amb Victoria Alonso 

.
Jueves, 2 de diciembre, 19,00h. Llibreria Byron, Casanova  32, a Barcelona

Presentación del libro ''Siempre lloré dormida'' de Elena Peralta Valero 

.
Lunes, 13 de diciembre, h. Aula Maria Mercè Marçal, 5a. planta de l' Ateneu Barcelonès , Canuda,   6 , a Barcelona

Diàlegs on line. Amb Xavi Vidal  

.
Lunes, 13 de diciembre, 19,30h. On line, 

Diàlegs on line amb Jordi Amat 

.
Miércoles, 15 de diciembre, 19,00h. Sant Ferran   12, a València

ACEC - Canuda, 6, 5è, 
08002 Barcelona
Tel. 93 318 87 48 - Fax 93 302 78 18
secretaria: secretaria@acec-web.org
redacció: redaccio@hydramedia.info