www.acec-web.org
números publicats
números publicados
EL butlletí de l'ACEC
El boletín de la ACEC
inici >
inicio>

< suBscriu-te
< suscríbete

versión en castellano >
versió en català>
  num. 14  /  18 d'abril de 2008  

Heme

ro

teca

Diàriament, l'ACEC envia per correu electrònic els Titular(e)s Digital(e)s als associats inscrits, amb l'última informació de l'agenda d'activitats i enllaços a notícies culturals, especialment de temàtica literària, aparegudes als principals mitjans de comunicació nacionals i internacionals.
subscriure-s'hi>

Drets d'autor / Derechos de autor
 

Las editoriales Universitarias abandonarán libros el 23 de abril en distintos lugares de España

La UNE y las 58 editoriales y servicios de publicaciones de las universidades y centros de investigación españoles celebrarán el Día del Libro 2008 abandonando libros en distintos puntos de la geografía nacional para que sean recogidos, leídos y vueltos a liberar por lectores a los que se quieren sorprender con títulos y contenidos, que sin ser bestsellers, son obras de un gran valor literario, histórico, científico y sobre todo divulgativo.

Infolibro, 15 de abril de 2008

 

Editorial UOC s'uneix a la iniciativa de Google Books i penja 800 publicacions a la xarxa

Unes 800 publicacions editades per la Universitat Oberta de Catalunya (UOC) estaran a l'abast de tothom mitjançant Google Books, on es podran visualitzar en línia fins a un 20% de cada llibre que l'Editorial UOC posi a la xarxa. Google Book Search és un sistema d'indexació de llibres a la xarxa, perquè els usuaris puguin fullejar i descobrir una part del contingut en format digital. És una manera de captar lectors, ja que una vegada hagin llegit part de l'edició podran enllaçar amb l'editorial o les llibreries.

ACN

Avui, 15 d’abril de 2008

 

Piden medidas para cumplir las normas de protección de los derechos de propiedad intelectual

Expertos reunidos en La Rábida en el marco del III Acta Internacional de la Lengua Española han acordado adoptar medidas para el cumplimiento efectivo de las normas de protección de los derechos de propiedad intelectual, según las conclusiones generales tras dos días de reunión.
El magistrado de la Sala Tercera del Tribunal Supremo y ex ministro de Justicia Fernando Ledesma ha sido el encargado de explicar las principales conclusiones del encuentro, que defienden “la consideración del español como una lengua de valores compartidos y con un esperanzador futuro en el mundo cultural en Internet”. Los más de setenta expertos reunidos en Huelva han subrayado además “la necesidad de creación de un ente internacional y elaboración de una convención de ámbito hispanoamericano con competencias suficientes para la promoción y divulgación del mercado en lengua española”.


Entre sus acuerdos se encuentra además potenciar la educación en el uso de medios audiovisuales desde la infancia para evitar los desequilibrios y desigualdades, así como fomentar la formación empresarial en español.

Ledesma citó además una serie de debilidades que se han analizado en el encuentro, como la ausencia de marcos reguladores y políticas comunes para la convergencia digital. Además, se ha detectado una debilidad de la figura del derecho de autor y falta de eficacia de las normas protectoras, así como “desigualdad territorial y exclusión de la tecnología, y debilidad o inexistencia de las asociaciones de consumidores en algunas áreas de Iberoamérica”. (…)

Redacción

ABC, 14 de abril de 2008

 

España, paraíso de la piratería

Uzbekistán, Bangladesh, Bielorrusia... y España. ¿España?". Así arranca, en su último número, el reportaje de portada de la revista Screen International, el semanal británico de cine. La revista repasa, sorprendida, los datos que han convertido a España en el paraíso en Occidente de la piratería cinematográfica: 200 millones de películas descargadas ilegalmente, y unos 800 millones de euros de pérdidas de la industria. Justo ayer la presidenta de la Academia del Cine, Ángeles González-Sinde, cargó contra la banda ancha: "¿Para qué necesitamos todos una línea de ADSL de no sé cuántos gigas? Telefónica sabe que el 80% del volumen de tráfico en sus líneas es descarga de archivos".

Redacción

El País, 11 de abril de 2008

 

El presidente de la SGAE califica el nuevo canon como "una miseria"

El presidente del consejo de dirección de la Sociedad General de Autores y Editores (SGAE), Eduardo Bautista, ha calificado el nuevo canon digital que está por llegar y que supondrá "120 millones de euros al año" como "una miseria, cuando el presupuesto de Cultura de este país en los presupuestos del Estado es de un 0,8%" del total.

Bautista propuso ayer un pacto social en la Sociedad del Conocimiento "donde la concertación sustituya a la confrontación" en relación a la propiedad intelectual. En un foro celebrado en Málaga con presencia de altos dirigentes de empresas tecnológicas, Bautista ha sido crítico con la clase política al asegurar que "es inconcebible que dos candidatos con un respaldo combinado de más de 20 millones de ciudadanos se hayan enfrentado en un debate y hayan hablado del canon digital y no de la corrupción o la ley de financiación de partidos". (…)

Efe

El País, 9 de abril de 2008

 

Els autors encara no cobren el cànon digital

Segons denuncia l'Associació Col·legial d'Escriptors de Catalunya en el seu butlletí quinzenal el govern espanyol va establir el mes de gener com a data d’entrada en vigor del cànon digital per còpia privada, després que el desembre presentés l’ordre ministerial que estableix les tarifes aplicables a cada suport. Però aquesta ordre encara no ha estat publicada al Butlletí Oficial de l’Estat (BOE) i els autors no estan cobrant la compensació que els pertoca per l’ús privat de les seves obres. Aquest retard, que es podria perllongar fins el mes de maig, suposa per a les entitats de gestió de drets d’autor una pèrdua considerable dels seus ingressos, ja que els gravàmens introduïts per als nous equips no es podran cobrar amb efectes retroactius. L’executiu va decidir bloquejar l’entrada en vigor del cànon a principi d’any davant la polèmica que va suscitar i que va convertir aquest dret dels autors en un assumpte electoral, però sempre va defensar-lo davant la indústria electrònica i altres sectors interessats a eliminar-lo. Passades les eleccions, i després que el Govern es constitueixi, els ministres de Cultura i d’Indústria hauran de consensuar la redacció final de l’ordre ministerial que fixa la quantitat que els fabricants han de pagar per cada aparell digital. Amb tot aquest procés reglamentari, es preveu que pugui entrar en vigor el mes de maig, tot i que no es garanteix que sigui aquesta la data.

Redacció

Cultura21.cat, 7 d’abril de 2008

 

 

 

 

 

al sumari/o
 
Hàbits de lectura / Hábitos de lectura
 

El 60% de los catalanes se declaran ''lectores'', según un estudio

El 59,4% de los catalanes se declaran "lectores", según un estudio encargado por el Gremi i la Associació d'Editors en Llengua Catalana. De esta cifra, el 45,1% leen de forma "frecuente" y el 14,3%, lo hacen "ocasionalmente". El estudio se ha realizado sobre personas mayores de 14 años. El resultado supone un 2,5% más de lectores que en el conjunto de población española.
El estudio desvela que la proporción de lectores es más grande entre las mujeres que entre los hombres. Dentro del rango de la edad, el hábito de lectura disminuye al mismo tiempo que aumenta la edad, especialmente a partir de los 55 años.

Del total de entrevistados, el 67,2% declararon haber leído "algún" libro durante el 2007, pero la media de libros leídos fue de 9,1 obras por persona. La literatura es la materia más leída, seguida por los libros de humanidades y ciencias sociales.

Entre los géneros preferidos por los lectores, los que más gustan son las novelas históricas, seguidas de los de aventuras y las de intriga o misterio. A la otra banda del estudio, los que menos gustan son los de terror, las románticos y los de ciencia ficción o fantásticos.

La cifra media de libros comprados en Catalunya fue en el 2007 de 9,8 por persona. En el 70% de los casos, el entretenimiento es el motivo principal de la compra, que se realiza un 66,9% de las veces en librerías, el lugar más habitual.

EP

El Periódico de Catalunya, 16 de abril de 2008

 

La literatura infantil tira del carro

“Se acabó la invisibilidad. Hasta hace poco la noticia era que un autor para adultos vendía equis ejemplares. Ahora lo es que uno de literatura juvenil vende el doble que aquél”, sostiene Elsa Aguiar, responsable del área de libros infantiles y juveniles de la editorial SM. Lo cierto es que la benjamina ha pegado un estirón que deja en evidencia a sus mayores. Su crecimiento ha alcanzado los 60 millones de ejemplares editados el último año, con un aumento en la facturación del 14,8 por 100 (cifra que quintuplica a la de la producción general), según se desprende del Anuario realizado por SM. No es sólo una cuestión de buena salud. Esta literatura destinada a niños y adolescentes se ha convertido en el motor del sector editorial. Nada sorprendente si tenemos en cuenta que el 94 por 100 de los menores de 14 años lee por iniciativa propia (lo que desmonta la creencia generalizada de que los más jóvenes apenas leen, embizcados por los videojuegos y la televisión). Esta actividad sigue muy asociada al ámbito escolar, pero también al fenómeno de las modas literarias: hay libros que permiten al joven sentirse parte de una experiencia común y grupal.

Sin embargo, aunque un porcentaje similar de padres considera que la lectura es imprescindible para la educación de sus hijos, sólo un tercio lee con ellos todos o casi todos los días, y casi otro tercio nunca o casi nunca. En el 60 por 100 de los hogares hay menos de cien libros. “Este boom debería obligar a los progenitores a estar informados sobre las lecturas de los chavales”, comenta Marta Vilagut, editora de Destino Infantil y Juvenil. (…)

El género fantástico, contra todo pronóstico -los expertos le habían augurado un agotamiento después de la publicación, en julio de 2007, de Harry Potter y las reliquias de la muerte, la última entrega de las aventuras del joven mago- continúa siendo el género con mayor tirón, tanto por la aparición de nuevos títulos como por la publicación de las últimas partes de trilogías de éxito. Y eso que la apabullante oferta editorial de secuelas fantásticas no siempre está a la altura de las expectativas. En España, Laura Gallego cerró con brillantez su ciclo de las Memorias de Idhún con la publicación de Panteón. Se revisitaron los clásicos de Tolkien y de C. S. Lewis. Y el último gran lanzamiento del año, la controvertida trilogía de Philip Pullman La materia oscura, con paquete completo (película y videojuegos de La brújula dorada), contribuyó a mantener el nivel de ventas.

“Los niños no se cansan”, señala Aguiar. “Hay que tener en cuenta que la mayoría de estos títulos están englobados en una multiplataforma muy atractiva: el cine, las nuevas tecnologías... Los chavales que más leen son también los que navegan más por internet, los que van más al cine y juegan más con las consolas”.(…)

Miguel Ángel Barroso

ABC, 14 de abril de 2008

 
al sumari/o
 
Mercat editorial / Mercado editorial
 

Bubok.com democratiza la publicación de libros

La industria del libro, como la de la música, se reinventa ante los retos de las nuevas tecnologías. En España se conocía Lulu.com como sistema de publicación para pequeños autores que no encontraban editorial pero ninguna editorial nacional había dado el primer paso para que tanto autores conocidos como los que comienzan o aquellos que simplemente quieren hacer un regalo personalizado en forma de libro tuvieran cómo hacerlo.
En el madrileño Café Gijón, Angel María Herrera, máximo responsable de Bubok.com ha mostrado mostró las virtudes de esta nueva plataforma. Herrera estuvo acompañado por su fichaje estelar: Alberto Vázquez Figueroa. El autor se estrena con 20 libros de "descarga" gratuita en la plataforma, y diferentes modalidades de impresión. En 2007 ya publicó simultáneamente su novela "Por mil millones de dólares" en la Red y en papel. (…)

Según destacó Ángel María Herrera "no hay tiradas iniciales, ya que los libros se imprimen bajo demanda cuando alguien los compra, el 80% de los beneficios es para el autor y las editoriales podrán poner online sus fondos descatalogados ya que se pueden producir de uno en uno". (…)

Rosa Jiménez

El País, 17 de abril de 2008

 

Latinoamérica lee libros hechos en Colombia

Los sectores editorial y gráfico de Colombia están escribiendo uno de los mejores capítulos de su historia. Un crecimiento del 37% en las exportaciones durante el 2007, en relación con el año anterior, demuestran, según la Cámara Colombiana del Libro, que los pasos dados en más de 20 años de presencia internacional se han convertido en un salto cuantitativo sin precedentes. De hecho, lo vendido a otros países alcanzó en 2007 unos 171 millones de euros, cifra que le permitirá competir con México por el primer lugar en le ranking de América Latina. En el 2006, la nación azteca superó los 85 millones de euros.

El País de Colombia, 16 de abril de 2008

 

Aumenta la exportación de libros franceses

La exportación de libros franceses creció en 2007 un 2,9% hasta situarse en 694,6 millones de euros. La buena salud del sector viene respaldada por los países francófonos, mientras que en los no francófonos la situación es desigual con tendencia a la baja, en la misma línea de lo que sucede con el propio idioma francés en el mundo. El 45% de estas exportaciones tiene como destino la Unión Europea y el 16% América del Norte. Por países, los principales receptores de libros franceses continúan siendo: Bélgica (27%), Suiza (12,8%) y Canadá (12,4%).

Infolibro, 10 de abril de 2008

 

Book Trailers: el libro se promociona en internet

Las tecnologías emergentes cambian las estrategias de marketing de las casas editoriales. Los vídeos promocionales en internet buscan nuevos lectores concentrando 400 páginas en unos pocos segundos.

Que los hábitos de lectura están cambiando a consecuencia de la progresiva irrupción de nuevas tecnologías no parece ningún secreto. Sin embargo este irreversible proceso parece haber pillado a gran parte de la industria del libro con el pie cambiado. La disyuntiva entre "apocalípticos" e "integrados" de la que habló Umberto Eco se mantiene en el mundo editorial ante la revolución digital, un proceso que forzará la transformación de este negocio tal y como lo conocemos.

Mientras se produce una adaptación a los nuevos formatos, los departamentos de marketing de las editoriales comienzan a vislumbrar las ventajas que ofrecen las nuevas tecnologías para atraer al público y lo ineludible que resulta la red en la promoción de cualquier producto. Fórmulas como colgar capítulos de un libro u organizar coloquios digitales con los autores son ya frecuentes.

Otra estrategia de promoción puede ser mediante un pequeño clip en el que el propio autor habla de su obra o lee algún pasaje de la misma, sustituyendo la tradicional lectura en librerías. (…)

Un paso adelante ha supuesto la popularización del book trailer, resultante de la aplicación de técnicas propias de la industria cinematográfica a la promoción del libro. Estos trailers pueden ir desde la mera presentación a base de fotografías con audio hasta productos más hollywoodienses como es el caso de los vídeos para bestsellers. Los book trailers son un género publicitario en sí mismos con galardones propios como los Teen Book Video Awards patrocinados por Random House y Booksellers. (…)

soitu.es, 8 de abril de 2008

 

 

 

 

 

al sumari/o
 
Consum cultural / Consumo cultural
 

Cultura invertirà 40 milions d'euros fins el 2012 en la creació i millora de biblioteques

El Departament de Cultura i Mitjans de Comunicació invertirà prop de 40 milions d’euros en la millora o construcció de 111 biblioteques en el període 2008-2012, segons el Pla Específic de Biblioteques, integrat en el Pla Únic d’Obres i Serveis de Catalunya (PUOSC). Aquesta inversió la van anunciar divendres el secretari de Cultura del Departament, Eduard Voltas, la directora general de Cooperació Cultural, Anna Falguera, i la subdirectora general de Biblioteques, Carme Renedo. De les 111 actuacions previstes, 88 corresponen a nous equipaments (3 dels quals són bibliobusos), 16 a redaccions de projectes i 7 a intervencions de millora. Aquests equipaments permetran passar de 234.990 metres quadrats de biblioteca pública construïts a Catalunya a 306.523, fet que representa un increment del 30%. Els 111 equipaments donaran servei a més d’un milió i mig de persones.

Redacció

Cultura 21.cat, 14 d’abril de 2008

 

Octogenario feliz

Después de una vida entera de poeta casi secreto, oculto tras una apariencia de crítico de arte,  a José Corredor-Matheos le llegó la fama literaria cuando ya era septuagenario. “Incluso la gente que antes me conocía solo como autor de obras sobre arte, me considera ahora lo que ya era, poeta. Ganó el Premio Nacional de 2005 con El don de la ignorancia y ahora acaban de concederle el Ciutat de Barcelona de este año por Un pez que va por el jardín, dos libros que le ha publicado Toni Marí en la extraordinaria colección de poesía de Tusquets Editores. Todo eso a Pepe Corredor-Matheos le pone muy contento. Ahora le traducen sus versos al italiano, al inglés, al macedonio y al japonés. Te lo cuenta y sonríe con cara de chiquillo travieso. (…)

Su obra crítica se centra en la búsqueda de lo sagrado en el arte. Lo encuentra en el románico y el gótico, pero nota que se va perdiendo en el Renacimiento. Lo sagrado es algo que está en la mística española, en el taoísmo y el budismo, que son religiones poco religiosas. Porque cuando Corredor-Matheos habla de lo sagrado no lo dice en el sentido religioso convencional, sino con otra clase de dimensión. “Yo creo, pero no sé en qué”, afirma. “Nuestro mundo también ha perdido otra cosa, ha perdido el sentido de lo sagrado, la cara más profunda de la realidad”.

Enrique Murillo

El País, 7 de abril de 2008  

 

Rafael Chirbes y Chantal Maillard, galardonados con los Premios de la Crítica 2007

El jurado de la Asociación Española de Críticos Literarios falló hoy en Huelva los Premios de la Crítica 2007 con motivo de los actos de celebración del Trienio Zenobia-Juan Ramón Jiménez, que en la modalidad de Literatura Castellana recayeron en Rafael Chirbes en narrativa por su obra 'Crematorio' y en Chantal Maillard en poesía por su libro 'Hilos'. Según informó la Diputación de Huelva en un comunicado, en Literatura Catalana los galardones fueron para Manuel Baixauli por 'L'home manuscrit' -narrativa- y Joan Margarit por 'Casa de Misericordia' -poesía-; en Literatura Vasca para Jokin Muñoz por 'Antzararen bidea' -narrativa- y Jon Gerediaga por 'Jainkoa harrapatzeko tranpa' -poesía-; mientras que en Literatura Gallega para Luís Rei Núñez por 'O señor Lugrís e a negra sombra' -narrativa- y Helena de carlos por 'Vigo' -poesía- (…)

Europa Press

La Vanguardia digital, 6 de abril de 2008

 
al sumari/o
 
Llengües catalana i castellana / Lenguas castellana y catalana
 

Los expertos achacan a la cultura audiovisual el lenguaje "irrefrenable" de los SMS

Los expertos que participan en el seminario "El español de los jóvenes" han achacado a la cultura audiovisual el fenómeno del lenguaje en los mensajes de móvil (SMS), que creen irrefrenable, pero ante el que consideran que debe evitarse el miedo o el desprecio.

La segunda jornada de este encuentro internacional que acoge el monasterio de Yuso, de San Millán de la Cogolla (La Rioja), ha incluido hoy una mesa redonda sobre los nuevos códigos de escritura, las abreviaturas en los SMS y el programa de mensajería Messenger.

En ella han participado los profesores Salvador López Quero, de la Universidad de Córdoba, Carmen Galán, de la Universidad de Extremadura y Ricard Morant, de la Universidad de Valencia. López ha explicado que estos nuevos "códigos de comunicación" son también "un instrumento" en el que los jóvenes basan sus relaciones y, en lingüística "han demostrado que entre lo oral y lo escrito no hay una oposición frontal".

La "conversación virtual" es un "híbrido" entre lo oral y lo escrito, y los SMS "son textos escritos oralizados, se escribe como se habla y en ellos lo que importa es la función comunicativa".
En su opinión, este tipo de mensajes es "la mayor revolución del lenguaje que haya habido jamás", aunque "es cierto que hay quien cree que la lengua se destroza".

"No creo que este lenguaje sea por sí mismo una aberración o un mal a perseguir, puesto que no implica necesariamente el desconocimiento de las normas", ha afirmado, con lo que "lo que habría que aprender es en qué contextos usar uno, el virtual, u otro, el normalizado y potenciar la formación de los más jóvenes".

"Si pensamos que en este campo hay un problema, no es por las nuevas tecnologías ni por internet, sino por los pésimos sistemas educativos que hemos soportado en España", ha afirmado.  (…)

Efe

El Heraldo de Aragón, 11 de abril de 2008

 

El español joven... ¿'mola mazo'?

Una frase del estilo de "es un mojón hacer una operación gamba con esa churri" resulta absolutamente ininteligible para cualquier persona de más de 25 años e incluso para muchos jóvenes si se pronuncia fuera de un ámbito de ocio y diversión. La traducción de la expresión (sería algo así como "es una tontería intentar ligar con esa chica que está muy buena pero es fea de cara") la ofreció ayer Ana Vigara, profesora de Lengua de la Universidad Complutense de Madrid y una experta en lenguajes juveniles, durante el seminario El español de los jóvenes, que se inauguró ayer en el monasterio riojano de San Millán de la Cogolla, cuna del castellano.

Una veintena de filólogos, escritores y guionistas debaten durante tres días sobre los rasgos de las jergas juveniles, sobre todo a partir de la irrupción de nuevas tecnologías como Internet y los teléfonos móviles. Casi todos ellos parecen estar de acuerdo en que el crecimiento de estos lenguajes de jóvenes resulta un fenómeno imparable y vertiginoso, pero también coinciden en subrayar una fugacidad que rara vez prolonga las modas lingüísticas más allá de una generación. (…)

No cabe duda, pues, de que los lenguajes juveniles abren una brecha cada vez más amplia entre generaciones hasta el punto de que las formas de hablar de un anciano y de un veinteañero se diferencian hoy muchísimo más que hace 20, 30 o 50 años. "No sólo entre un jubilado y un joven la distancia es grande. También lo es entre una persona de mediana edad y un adolescente", comenta Félix Rodríguez, catedrático de Inglés de la Universidad de Alicante y estudioso de los anglicismos, otra fuente importante que nutre las jergas juveniles. "En el mundo de la música, las drogas o el sexo, la influencia del inglés está muy extendida. Desde flipar y flash hasta yonqui, pasando por el nombre de casi todos los estilos musicales, el inglés impregna las formas de hablar de los jóvenes en español".

Ni bárbaros ni clásicos, vienen a decir los expertos en sintonía con el discurso de José Ángel Mañas y con una filosofía de evitar los prejuicios frente a los cambios constantes del idioma. "Las normas de la lengua las fijan los hablantes, y los académicos nos limitamos a actuar como notarios o registradores del idioma", llegó a decir ayer el director de la Real Academia Española, Víctor García de la Concha, en presencia de una princesa de Asturias y antigua periodista que concluyó: "Todos somos responsables del idioma".

Miguel Ángel Villena

El País, 10 de abril de 2008

 
al sumari/o
 
Opinió / Opinión
 

Comunicar cultura

ANNA PÉREZ

(…) La premsa escrita, i sobretot l’especialitzada (suplements culturals, revistes, quaderns) pot arribar a configurar en ella mateixa un espai dedicat a la cultura que permet un tractament diversificat, matisat i ampli. Però en els mitjans generalistes la cosa es complica: a part d’haver-se d’amotllar al format audiovisual que els acull (imprescindible, d’altra banda) en ràdio i televisió es perd profunditat, i fins i tot en algunes ocasions el zel de la popularitat (entesa com a no-elitisme) provoca que paraules de més de tres síl•labes siguin vistes amb suspicàcia (alerta amb metaliterari o encomiàstic, això sí, cap problema per utilitzar tres vegades en una frase sostenibilitat o multiculturalisme, polisíl·labs de moda, en horari de màxima audiència). (…)

Cultura21.cat, 7 d’abril de 2008

 

Cruza libros

ESPIDO FREIRE

(…) No creo que la cultura haya de ser gratis, pero sí generosa. No creo en absoluto que la falta de dinero conlleve una menos educación, ni una menor inversión. Que sean las fiestas una excusa para gastar bien el dinero de promoción: pero que, cuando no hay dinero, no sean una excusa para callar y que los libros mueran de aburrimiento en sus cajitas.

ADN, 4 de abril de 2008 8

 

Los escritores se ponen a hablar

JUAN CRIZ

(…) Como una rama de un árbol que no cesa, ya el Hay reúne el ruido de los escritores en Hay-on-Wye, donde nació como marca hace algo más de 20 años, en Cartagena de Indias, en Módena, en Segovia, y ahora ha venido a la Alhambra, un territorio español pero también inglés. Cuando iba a hablar Ayala, en el Carmen de los Mártires, parecía que iba a abrirse un campus de Oxford, y el propio escritor tan veterano fue a protagonizar la sesión vestido con un blazer azul que le devolvía el aire de un profesor universitario incrustado en una universidad inglesa. Su grito final, “¡Estoy harto de Francisco Ayala!”, es una jaculatoria que sólo dice un veterano que viene de vuelta de lo que los escritores dicen cuando se quedan callados.  

El País, 4 de abril de 2008

 

 

al sumari/o
   
 

 

ACEC - Canuda, 6, 5º, 08002 Barcelona
Tel. 93 318 87 48 - Fax 93 302 78 18
secretaria: secretaria@acec-web.org
redacció/n: redaccio@hydramedia.info