Català - Castellano
DONAR-SE D’ALTA


Poesía
 
La noche es una voz soñada, Pamiela, 1994.

El sur hacia mí, Tarragona: Igitur, 2001.

El veneno y la piedra, Barcelona: Icaria, 2005.

Transparencias, San Librario, 2006.

 
Y las plaquettes

 
Leyendo a Alejandra Pizarnik, 1999.

Cuaderno de Egipto, El Toro de barro, 2000.

Intermedio, 2001.

Las cuatro rosas, 2002.


Antologías
 
Ellas tienen la palabra, 1997.

Norte y sur de la poesía iberoamericana, 1997.

Las poetas de la búsqueda, 2002.

Ilimitada voz, 2003.

11-M poemas contra el olvido, 2004.

The other poetry of Barcelona, 2004.

Di yo. Di tiempo, 2005.

Con voz propia, 2006.

Poetas en blanco y negro, 2006.

Poeti spagnoli contemporane, 2008.
 
Y en libros de homenaje a poetas como Alberti, Goytisolo o Eugènio de Andrade. Parte de sus poemas están traducidos al inglés, italiano, francés, catalán, rumano y portugués.
 

Traducción
 
Siete poetas norteamericanas actuales: May Swenson, Denise Levertov, Maxine Kumin, Adrienne Rich, Linda Pastan, Lucille Clifton y Carolyn Forché, en colaboración con Susan Schreibman, 1991, 1992.
 
El ladrón de Talan,de Pierre Reverdy, 1997, en colaboración con Cano Gaviria.
 
Satán dice,de Sharon Olds, 2001, en colaboración con Ricardo Cano Gaviria.
 
Poesía reunida 1911-1982,de Djuna Barnes, en colaboración con Osías Stutman, 2004.
 
Poemas del viejo, de Eugen Dorcescu, en colaboración con el autor.
 



Carrer de Canuda, 6. 5ª Planta
08002 Barcelona
Telf: 93 318 87 48 | Email info@acec.cat