Català - Castellano
DONAR-SE D’ALTA
Tornar a la recerca de traductors


Va néixer a El Salvador. Es va criar a Mallorca i més tard va viure a Barcelona, Londres i París. Després d'obtenir la “Maîtrise” a la Sorbona amb la seva tesina sobre El libre d’Amich e Amat de Ramon Llull, va tornar a la ciutat comtal, on es va dedicar a la poesia, la traducció literària i l'edició. Ha viatjat extensament per Europa, Amèrica, Àfrica i Àsia. Actualment, viu a Mallorca.

Ha traduït Shakespeare, Mallarmé, Dickinson, Rimbaud, els poetes catalans Joan Brossa, Miquel Baucà i Pere Gimferrer, entre d'altres, així com un sermó anònim francès del S.XVII, descobert per Rilke a París (El amor de Magdalena, Herder, Barcelona 1996). Fruit de la lectura atenta i sostinguda de l'obra d'Emily Dickinson són 101 poemas (Lumen, Barcelona 2003) i Cartas, (Lumen, Barcelona 2009, seleccionat per El País com un dels deu millors llibres de l'any). En l'àmbit de la prosa ha traduït autors com Paul Bowles, Madame de Lafayette i Emily Brontë.

És autora del poemari Acanto (Lumen, Barcelona 2005) i de poemes dispersos en revistes d'Espanya, França, Mèxic i Estats Units. Ha estat traduïda a l'anglès per Jonathan Boulting (InteliBooks, Oakland 2004).



Carrer de Canuda, 6. 5ª Planta
08002 Barcelona
Telf: 93 318 87 48 | Email info@acec.cat