Català - Castellano
DONAR-SE D’ALTA
Presentació dels llibres «Dice Kabir», «Mi padre» i «Pájaros extraviados», de Jesús Aguado, Eduardo Moga, i José Ángel Cilleruelo, respectivamente
Noticia anterior
Noticia següent
Presentació dels llibres «Dice Kabir», «Mi padre» i «Pájaros extraviados», de Jesús Aguado, Eduardo Moga, i José Ángel Cilleruelo, respectivamente
ACEC  9/6/2019



D ia 14 de juny a les 19,00 hores
Presentació dels llibres «Dice Kabir», «Mi padre» i «Pájaros extraviados»,
de Jesús Aguado, Eduardo Moga, i José Ángel Cilleruelo, respectivament
Librería Animal sospechoso, c/. Ventalló 9 Barcelona

 


Jesús Aguado (Madrid, 1961). Poeta y traductor español, ha traducido varios libros relacionados con la cultura de la India, como por ejemplo la conocida  Antología de poesía devocional de la  India(1998). Entre sus publicaciones se cuentan Primeros poemas del naufragio (1984), Mi enemigo (1987), Semillas para un cuerpo (1988), Los amores imposibles (1990, premio Hiperión, Libro de homenajes (1993), El placer de las metamorfosis. Antología 1984-1993 (1996), El fugitivo (1998), Piezas para un puzzle (1999), Los poemas de Vikram Babu (2000), La gorda y otros poemas (2001), Lo que dices de mí (2002), Heridas (2004), La astucia del vacío (2005) y Verbos (2009). Asimismo, es articulista del diario La Opinión y codirector de varias colecciones de poesía, entre ellas MaRemoto, junto a la poeta Aurora Luque.

Abajo ruge el río.
Arriba ruge el cielo.
Empapado en medio del puente colgante,
que un vendaval nervioso zarandea,
pienso en las casa que he perdido
y sonrío.
Sería perfecto si tuviera un vaso de vino en la mano.

 

Eduardo Moga (Barcelona, 1962). Dentro de sus poemarios publicados, pueden La luz oída (premio Adonáis, 1996), Las horas y los labios (2003), Cuerpo sin mí (2007), Bajo la piel, los días (2010), Insumisión (2013, premio de la revista Quimera al mejor poemario del año), El corazón, la nada (Antología poética 1994-2014) (2014), Muerte y amapolas en Alexandra Avenue (2017) y Mi padre (2019). Traductor dee autores como Ramon Llull, Charles Bukowski, Carl Sandburg, Arthur Rimbaud, William Faulkner y Walt Whitman, entre otros. Ha sido codirector de la colección de poesia de DVD Ediciones y director de la Editora Regional de Extremadura y coordinador del Plan de Fomento de la Lectura en Extremadura. Mantiene el blog Corónicas de España.

 

Una vez vi deambular a mi padre por las calles del barrio. Entraba en un bar y salía. Luego en otro. Parecía ausente, sin rumbo. No le dije nada.

 

 

José Ángel Cilleruelo (Barcelona, 1960) es escritor, traductor y crítico literario. Su obra poética ha sido reunida en los volúmenes El don impuro (1989) y Maleza (2010). Después ha publicado Tapia con mirlo (2014) y tres colecciones de poemas en prosa, Galería de charcos (2009), Vitrina de charcos (2011), Becqueriana (2015) y Cruzar la puerta que quedó entornada (2017). La mirada. Antología Esencial (2017) reúne lo más destacado de esta obra más un título inédito. Su obra narrativa consta de cuatro recopilaciones de relatos y seis novelas: El visir de Abisinia (2001), Trasto (2004),  Doménica  (2007), Al oeste de Varsovia (2009), Una sombra en Pekín (2011) y Ladridos al amanecer (2011). Ha publicado dos libros de prosa memorialista: Barrio Alto (1997) y Almacén: dietario de lugares (2014). Ha traducido poetas portugueses y brasileños. Ha editado obras de Rafael Pérez Estrada y de José María Fonollosa. Es autor de varias antologías poéticas. Mantiene la bitácora de creación El visir de Abisinia y varios libro-blogs de crítica literaria.

 

Veleta

El viento habla con el muro
de vez en cuando. Le propone
ir de aquí para allá,
no asentarse en ningún lugar,
abandonarlo todo.
Disfrutar la aventura
del movimiento que no cesa.
No tener una casa
para entrar en la de cualquiera.
El muro escucha, sí, pero no presta
atención, porque ya conoce
su monserga, tan vieja como el alma.
Le preocupa más la vida
de las flores menudas
que entre sus ranuras crecen en abril
y trata el viento de arrastrarlas
en su parranda. Ingenuas
quisieran admirarlo. Al que se va
cuando los días permanecen,
y no se sabe a dónde.





Artícles relacionats :

    Sense artícles relacionats
Noticia anterior
Noticia següent


Carrer de Canuda, 6. 5ª Planta
08002 Barcelona
Telf: 93 318 87 48 | Email info@acec.cat