Català - Castellano
DONAR-SE D’ALTA
Presentación de ''Cortes de escena'', de Jorge Polanco Salinas
Noticia anterior
Noticia següent
Presentación de ''Cortes de escena'', de Jorge Polanco Salinas
ACEC  23/10/2019



D ía 8 de noviembre a las 18,30 horas
Presentación de  ''Cortes de escena'', de Jorge Polanco Salinas, 
A cargo de  Cristian Jara  y del poeta peruano, Yulino Dávila
Animal Sospechoso c/. Ventalló 9 de Barcelona

 

Jorge Polanco Salinas (Valparaíso, Chile, 1977). Ha publicado los poemarios Las palabras callan (2005); Sala de Espera (2011); Cortes de Escena (2018) y las plaquettes: Ferrocarril Belgrano (2010), Cortometrajes (2008), Umbrales de luz (2007); entre otras publicaciones en revistas y antologías. Asimismo, varios de sus poemas han sido traducidos al inglés y el italiano. Por otra parte, ha publicado los ensayos La zona muda. Una aproximación filosófica a la poesía de Enrique Lihn (2004); La voz de aliento. Reflexiones sobre poesía y testimonio (2016); La borradura. Del libro al cuaderno. La nueva novela anotada de Juan Luis Martínez (2018); Juan Luis Martínez, poeta apocalíptico (2019). Ha sido merecedor de la beca de Creación Literaria los años 2004 y 2014. Actualmente reside en la ciudad de Valdivia y es docente del Instituto de Filosofía de la Universidad Austral de Chile.

 

Escolares

El suplemento de artes y letras, con un reportaje sobre T.S. Eliot, reposa en una esquina en las afueras de la cárcel. Sirve como mantel a dos escolares. La caja de vino tinto al medio, y una bolsa de papas fritas a un costado, permiten que el diario mantenga cierta utilidad. Con el cadencioso movimiento de sus cuerpos, la caricatura del poeta sobresale del resto del diario por una mancha sucia y delicadamente erótica que pinta los labios del conspicuo anglosajón.

 

Herzog

Salió a filmar una isla a punto de despedazarse por un volcán, y tuvo que hacer una parada en Chile. En la plaza el evangélico de turno amenazaba con su prédica. El calor aplastó cualquier intento de espera con sentido. Compró unos cigarros artesanales y una mujer que conocía sus películas empezó a hablarle sobre la impersonalidad del mar y la compañía eterna que brinda la cordillera. Le dijo: las montañas no ofrecen gran cosa, solo su permanencia escenográfica, como una forma de comentar Fitzcarraldo. Sus hermosos ojos claros y melancólicos, aunque fabricados por el artificio de los lentes de contacto, relumbraban tristemente. Citó a Camus para consolidar sus ideas, volviendo a la carga: la extranjería es más propicia en la cordillera, cuando el silencio recorre la tempestad de la nieve, sin esperanza. Con su tono sinuoso y espalda bronceada, bebió un sorbo de cerveza que llevaba en la cartera. Werner quedó contemplándola: fue lo único claro de esa tarde. Ya en la hora límite de volver al hotel, desistió de esperar el avión para continuar el viaje. Solo, ante un vaso, veía pasar las sombras sin asidero.

 

Yulino Dávila (Perú, 1952). Poeta y artista plástico de origen amazónico, miembro del Movimiento Hora Zero, residente en España desde 1977.  Colaboró con la legendaria Editorial Banda de Moebius durante su estancia en Madrid. Vive actualmente en Barcelona. Ha publicado los títulos Hebras de Malasaña (1998 y 2012), Monasterio de palabras (2009), Fusión, (2010) Tálamo y Escalpelo (2013), Sin ambages (2015) y Disciplina del Caos (2018).





Artícles relacionats :

    Sense artícles relacionats
Noticia anterior
Noticia següent


Carrer de Canuda, 6. 5ª Planta
08002 Barcelona
Telf: 93 318 87 48 | Email info@acec.cat