www.acec-web.org
números publicats
números publicados
EL butlletí de l'ACEC
El boletín de la ACEC
inici >
inicio>

< suBscriu-te
< suscríbete

versión en castellano >
versió en català>
  núm. 56  /  15 degener de 2010  

Heme

ro

teca

Diàriament, l'ACEC envia per correu electrònic els Titular(e)s Digital(e)s als associats inscrits, amb l'última informació de l'agenda d'activitats i enllaços a notícies culturals, especialment de temàtica literària, aparegudes als principals mitjans de comunicació nacionals i internacionals.
subscriure-s'hi>

Drets d'autor / Derechos de autor
 

Escritores y traductores velan por sus derechos en Internet

La Asociación Colegial de Escritores de España (ACE) y su sección de Traductores (ACET) han creado una Comisión de Estudios de Nuevas Tecnologías para informar a sus asociados de sus derechos a la hora de negociar las condiciones de venta de los derechos digitales de sus obras.
Según una nota de prensa remitida a Efe, escritores y traductores buscarán alianzas con otras entidades de autores y de agentes literarios para analizar el futuro modelo de negocio editorial y pactar con los editores (y, en su caso, con las grandes plataformas de servidores digitales) acuerdos que respeten los derechos de autor en Internet.

Los trabajos de la comisión y los acuerdos a que se llegue con terceros (incluido un contrato-tipo digital y el derecho a la auditoría informática de las empresas editoriales por parte de las asociaciones de autores) se podrán seguir a través de las webs http://www.acescritores.com y www.acet.org.

Efe

LaVanguardia.es, 13 de enero de 2010

 

Es publica un manual d’ús dels nous contractes d’edició acordats entre escriptors i editors

L’Associació d’Escriptors en Llengua Catalana (AELC) ha publicat un manual d’ús dels nous contractes d’edició acordats amb l’Associació Col·legial d’Escriptors de Catalunya (ACEC) i el Gremi d’Editors de Catalunya en el conveni que van signar el passat 8 de juny. El conveni entre escriptors i editors estableix la renovació dels models de contracte ja existents d’edició, de traducció i de traducció a preu fet, i també models de contracte nous per a obra col·lectiva i obra d’encàrrec. L’AELC, per a facilitar-ne el seu ús, ha publicat un manual que recull els cinc models i hi afegeix un seguit d’observacions i comentaris que n’expliquen detalladament tots els punts.
La recomanació de l’AELC als seus associats, però, és que “abans de signar res, cal llegir, comparar i consultar allò que no quedi clar. Una consulta a temps, i abans de signar, és clar, pot estalviar molts conflictes”, insisteix Guillem-Jordi Graells, president de l’AELC.

El manual d’ús es pot descarregar a la pàgina web de l’AELC o sol·licitar directament a l’associació, que està organitzant una sèrie de sessions informatives per tot el territori. (…)

Redacció

Cultura21.cat, 13 de gener de 2010

 

Francia propone a Google un pacto sin privilegios para digitalizar libros

El ministro francés de Cultura, Frédéric Mitterrand, va a proponer a Google un acuerdo sobre la digitalización de libros, pero basado en "un intercambio de ficheros sin confidencialidad ni exclusividad, con transparencia y respetando a los autores". Mitterrand, que va a reunirse con los directivos de Google en marzo, ha admitido que no sabe si el gigante estadounidense aceptará, ha señalado en una entrevista a Le Monde. En el caso de que se negaran "hay otros operadores privados potenciales", ha afirmado.

El Gobierno galo va a reforzar su portal propio de digitalización bibliográfica, Gallica, gestionado por la Biblioteca Nacional de Francia, y cuyo nombre dice que no le gusta porque "es un poco nacionalista y arcaico". El ministro francés constata que "Google entró en Europa como un conquistador" con sus planes para la digitalización de fondos bibliográficos y "muchos le abrieron las puertas" y firmaron acuerdos que a él le parecen "inaceptables" porque establecen "una confidencialidad excesiva, exclusividades imposibles" y "cláusulas leoninas con respecto a los derechos de autor". (…)

Efe

El País, 12 de enero de 2010

 

El Consejo de Ministros aprueba la ley sobre descargas en internet

La Sala de lo Contencioso Administrativo de la Audiencia Nacional será la encargada de decidir si se cierra una página web que infrinja los derechos de propiedad intelectual, según ha informado el ministro de Justicia, Francisco Caamaño.

El anteproyecto de Ley de Economía Sostenible, remitido por el Consejo de Ministros a diversos órganos consultivos antes de su llegada al Parlamento, prevé que sólo un juez puede determinar el bloqueo de una página web.
Caamaño ha explicado que será la Audiencia Nacional la competente en esta materia porque en estos casos de propiedad intelectual es "muy difícil" ubicar en qué lugar se encuentra la página o el emisor que infringen los derechos.
El juez deberá decidir, mediante un proceso "ágil, eficaz y con las máximas garantías" y en un plazo máximo de cuatro días, si ordena el cierre preventivo o bloqueo de una página web, ha añadido el ministro.v La Comisión de Propiedad Intelectual, un órgano administrativo de nueva creación dependiente del Ministerio de Cultura, será la encargada de investigar si se producen actos lesivos.

En primer lugar, ese órgano se dirigirá al titular de la página web que infringe los derechos de propiedad intelectual para instarle a que los retire. Si ese titular no responde a la petición de la Comisión, entonces ésta lo pondrá en conocimiento de la Justicia para que se autorice el cierre de la página.
Una vez que el juez de la Audiencia Nacional reciba el informe de la Comisión de Propiedad Intelectual, tendrá un plazo máximo de cuatro días para convocar a las partes implicadas y decidir si adopta alguna medida de cierre o bloqueo de páginas de internet.

Para que este procedimiento sea posible, no basta con la legislación incluida en la Ley de Economía Sostenible, también será necesario modificar la Ley Orgánica del Poder Judicial y el artículo 122 de la Ley de Jurisdicción Contencioso-Administrativa.

Caamaño ha afirmado que la "pieza clave" de la "autorización judicial previa" armonizará varios derechos que podrían estar en conflicto, el de la propiedad intelectual y los de información y libertad de expresión.

El Consejo General del Poder Judicial, la Comisión Nacional de la Competencia, el Consejo Económico y Social y el Consejo de Estado tendrán que emitir en las próximas semanas informes no vinculantes sobre el anteproyecto de Ley de Economía Sostenible, en el que se incluyen las medidas antipiratería.

Agencias

LaVanguardia.es, 8 de enero de 2009

 

González-Sinde: «Podéis estar tranquilos, internet va a seguir existiendo»

La ministra de Cultura, Ángeles González-Sinde, ha manifestado hoy sobre la posibilidad de cerrar páginas web que utilicen contenidos sujetos a la Ley de Propiedad Intelectual, que el Gobierno trabaja para conseguir una fórmula que satisfaga a todos y ha insistido en tranquilizar a los ciudadanos.
"Estamos trabajando sobre ese punto y creo que llegaremos a una fórmula que satisfará a todas las partes, pero lo importante es que los ciudadanos estén tranquilos, porque internet va a seguir siendo siempre, porque es imparable, esa vía de comunicación, de expresión y herramienta de trabajo que es para muchos, además de contribuir a la difusión de la cultura", ha dicho. (…)

“Veremos cuál es la fórmula resultante después de este estudio, reflexión y colaboración: será la que resulte más beneficiosa para todos", ha zanjado. Sobre la idoneidad o no de cerrar páginas web para luchar contra la piratería, ha comentado: "lo iremos viendo con el tiempo; la tecnología es cambiante y no hay motivos para estar preocupados sino para ser constructivos y mirar adelante". (…)

Efe

ABC, 5 de enero de 2010

 

Las 'webs' de descargas se podrán cerrar en un mes con orden judicial

El Gobierno ya tiene perfilado el procedimiento para bloquear páginas web que alojen o faciliten sin permiso la descarga de archivos sujetos a derechos de autor como películas, canciones o videojuegos. El modelo permitirá el bloqueo de las páginas o la retirada de contenidos ilícitos por un procedimiento rápido -menos de un mes- a propuesta de la Comisión de la Propiedad Intelectual, pero con autorización judicial previa.

Este modelo de la autorización judicial para adoptar una medida cautelar es el que emplean los ayuntamientos para la paralización de una obra o el que permite la retirada de anuncios y campañas publicitarias ilícitas, bien por tratarse de publicidad falsa o porque difunden mensajes que dañan la reputación de una persona o una entidad. En ambos casos, la petición proviene de un organismo administrativo o un particular: Instituto Nacional de Consumo, ayuntamientos, asociaciones de consumidores o titulares de un derecho o de un interés legítimo, entre otros.

Para pedir la cesación de la actividad es preciso una autorización judicial previa, aunque el juez no entra en el fondo del asunto, sino que sólo decide si el organismo solicitantes es pertinente para pedir la suspensión, y con ésta no se vulnera algún derecho fundamental. Esta intervención cautelar otorga una mayor rapidez al proceso, añadiendo efectividad a la medida que, de seguir el cauce judicial ordinario resultaría ineficaz, al haberse producido el daño ya, puesto que la sentencia llegaría posteriormente. (…)

Ramón Muñoz

El País, 4 de enero de 2010

 

Paul Auster habla de la piratería en León

(…) Auster, Premio Príncipe de Asturias 2006, se ha referido a asuntos como la piratería y ha advertido del peligro que supone el no respetar los derechos de autor para la "creación" en general, no solo para la música, sino para la literatura, a través de los libros electrónicos. A su juicio, esto se combate mediante una "nueva forma de educación". "La gente joven piensa que se puede conseguir todo gratis" a través de internet y lo que se debería intentar es hacerles entender que "estas cosas están creadas por individuos, que cuesta sacrificio hacerlas y que necesitan ser compensados por el trabajo", ya que, de lo contrario, "la maquinaria puede pararse". (…)

Belén Molleda

Diario de Sevilla, 28 de diciembre de 2009

 

La Unión Europea prepara un registro digital común de derechos de autor

La Unión Europea ha dado muy pocos pasos en las arenas movedizas de los derechos de autor en la era digital, regulados todavía por 27 legislaciones diferentes, una por país, lo que complica enormemente cualquier iniciativa para digitalizar fondos culturales y publicarlos en internet. Incluso la flamante Europeana, la biblioteca digital europea, tuvo que ver como uno de sus colaboradores en Francia retiraba de la red parte de sus contenidos porque sólo estaba autorizado a facilitarlos a los usuarios de su país…
Por esa razón, el año 2010 promete ser más rico en iniciativas legislativas en el terreno del libro digital. De entrada, tras consultar a editores, bibliotecas, autores y consumidores, la Comisión Europea prevé empezar por crear un registro común de derechos de autor, aunque tenga que basarse en licencias con plazos distintos en función del país en el que estén registradas. Pese a estas limitaciones, este directorio paneuropeo facilitaría a los propietarios de los derechos el cobro por las descargas de sus obras. En cuanto a las licencias paneuropeas de explotación, Bruselas trabaja sobre la pista de empezar por las obras huérfanas (sin un propietario claro de sus derechos) y por aquellas que se hallan agotadas, que en principio serían menos conflictivas que las que todavía están siendo explotadas comercialmente. (…)

El modelo, en principio, sería el criticado acuerdo entre Google Books y la Asociación de Autores Americanos. Previo pago de 125 millones de dólares, ese pacto puso fin a años de enfrentamiento entre las partes y despejó del camino de la empresa estadounidense el espinoso asunto de los derechos de autor de la versión digital de libros protegidos por leyes de propiedad intelectual. Google Books lleva cinco años de ventaja a Europa y alrededor de diez millones de libros digitalizados gracias a una inversión cuyo coste ni el buscador de internet más potente del mundo conoce ni los responsables de la empresa quieren tampoco aclarar a la prensa. El público de Estados Unidos es el beneficiario directo por el acuerdo, ya que abre la puerta a la digitalización no sólo de obras previas al año 1923 (que son de dominio público según la ley estadounidense), agotadas o huérfanas, sino a libros todavía protegidos y explotados comercialmente. Google Books ha trabajado con 30 bibliotecas de todo el mundo. De ellas, siete son europeas y dos españolas (la Biblioteca de Catalunya y la de la Universidad Complutense de Madrid). Son de las pocas instituciones europeas que han decidido no cerrarse puertas y trabajar a varias bandas en la difusión de contenidos a través de internet. (…)

Beatriz Navarro

La Vanguardia, 28 de diciembre 2009

 

El Supremo da la razón a la SGAE en su batalla legal contra la Asociación de Internautas

El Tribunal Supremo ha dado la razón a la Sociedad General de Autores y Editores (SGAE) en su batalla legal contra la Asociación de Internautas, un conflicto que se remonta al 2004, cuando la entidad de gestión demandó a la citada asociación por contener en su web direcciones y expresiones que atentaban contra el honor de la SGAE y de su presidente ejecutivo, Eduardo Bautista.

En la sentencia, a la que ha tenido acceso Europa Press, el Supremo declara que no ha lugar al recurso de casación interpuesto por la Asociación de Internautas contra la sentencia dictada el 6 de febrero del 2006, por la Sección diecinueve de la Audiencia Provincial de Madrid.

Asimismo, la sentencia recuerda que la página de la Asociación de Internautas contenía las direcciones www.putasgae.org y www.antisgae.internaturas.org y estas, a su vez, expresiones que atentaban contra el honor de los demandantes, como, "una banda de desocupados", "prácticas mafiosas", "putasgae", "matones a sueldo", "sanguijuelas sgaeras", "redadas facistoides contra la hostelería", "más canallas", "grandes manipuladores" y "pandillas de mafiosos".

Ahora, el Supremo se ratifica en la sentencia del 15 de junio del 2005, dictada en primera instancia, en la que se exponía que la utilización de la dirección de internet www.putasgae.org supone una intromisión ilegítima en el derecho fundamental al honor de la sociedad actora.

Asimismo, se recogía que la divulgación por parte de la demandada en la web www.antisgae.internautas.org de las expresiones citadas y contenidas en dicha página a la fecha de presentación de la demanda suponen una intromisión ilegítima en el derecho al honor de los demandantes.
Por otra parte, condenaba a la Asociación de Internautas a cesar en la perturbación ilegítima en el derecho al honor de los actores eliminando la expresión "putasgae" de la dirección de internet www.putasgae.org, así como de todos los artículos y enlaces que contuvieran dicha palabra, y eliminando de las páginas arriba reseñadas las expresiones atentatorias contra el derecho al honor de los actores.

También condenaba a abonar a los demandantes, en concepto de indemnización de daños y perjuicios la cantidad de 18.000 euros para cada uno de ellos y a publicar en la web www.internautas.org la sentencia firme que recayera por un periodo de tiempo equivalente al que se prolongó la intromisión ilegítima. Finalmente imponía abonar las costas causadas en el presente procedimiento'.

Europa Press

El Periódico de Catalunya, 22 de desembre de 2009

 

La industria cultural exige a Zapatero la ‘ley antidescargas’

Ni un paso atrás. Ese es el mensaje que le ha lanzado la industria cultural al presidente del Gobierno, José Luis Rodríguez Zapatero, en relación a la legislación para el control de las descargas de Internet que prepara el Ejecutivo.

El sector cultural en pleno (discográficas, productoras, editoras, videojuegos y otros) mantuvo un cónclave del que salió una carta abierta a Zapatero, en la que le exigen que mantenga la polémica disposición final del anteproyecto de la Ley de Economía Sostenible y que autoriza el bloqueo de webs de enlaces a contenidos protegidos por derechos de autor por parte de una comisión administrativa, sin autorización judicial previa.

La carta se escribe después de que el presidente del Ejecutivo, ante la revuelta digital que suscitó el proyecto en algunos grupos relacionados con la Red, intentara aplacar los ánimos señalando que “no se cerraría ninguna web”, aunque ni él, ni ningún otro miembro del Ejecutivo haya afirmado que vayan a retirar la polémica disposición final.

El presidente de la Coalición de Creadores, Aldo Olcese, calificó como “de mínimos” la llamada ley antidescargas. “El Gobierno debe ser sensible a las peticiones de la industria cultural. Y exigimos que las medidas que adopten sean efectivas; lo que no estamos dispuestos a aceptar es que se haga algo de cara a la galería, que no tenga efectividad y que no sirva para luchar contra la piratería”. (…)

Ramón Muñoz

El País-Babelia, 19 de diciembre 2009

 

 

 

 

 

al sumari/o
 
Mercat editorial / Mercado editorial
 

Amazon ya vende más libros digitales que impresos

Por primera vez en su historia, el gigante de venta minorista en Internet, Amazon.com ha vendido más libros electrónicos para su dispositivo Kindle 'e-books' que los tradicionales libros impresos, según ha indicado este martes la compañía en su página web.

El récord de ventas se registró el pasado viernes, en Navidad, cuando quienes habían recibido de regalo un Kindle -lector de libros electrónicos- se loguearon al sitio de Amazon para cargarlo con tarifa de lectura.
Amazon señaló que Kindle fue el producto más vendido en la historia de la compañía, aunque no dio cifras de ventas del dispositivo ni de los e-books comercializados.

La empresa agregó que su día más ajetreado fue hace dos semanas, cuando el 14 de diciembre los clientes compraron 9,5 millones de productos a nivel mundial, lo que equivale a 110 items por segundo.

Dpa

El Mundo.es, 29 de diciembre de 2009

 

Nace 'Lasueca', un nuevo concepto editorial

El Café Teatro Pay Pay acogió ayer por la tarde la presentación de Lasueca editorial, un nuevo proyecto con acento gaditano que pretende publicar «aquellas historias que no tienen cabida en el actual panorama editorial». Este sello alternativo de nuevo cuño se lanza al mercado con la publicación de dos obras: 'Era julio en La Habana', un libro de fotografías y textos del diseñador Raúl Fernández y el volumen del arquitecto Pepe Ángel González 'Misolasolas y otras olas del tobillo para abajo'.

En este sentido, Lasueca editorial (www.lasuecaeditorial.com) surge con la vocación de llevar a las estanterías de las librerías obras poco convencionales relacionadas con el diseño, el arte, la fotografía, los cuentos, los relatos, las historias personales, etc.

Redacción

LaVozDigital.es, 11 de diciembre de 2009

 

 

 

 

 

al sumari/o
 
Consum cultural / Consumo cultural
 

Más de 170.000 documentos digitalizados, accesibles en el portal Eureca!

Más de 170.000 documentos digitalizados por diversas instituciones catalanas, entre libros, fotos, mapas y carteles, están accesibles a través del portal Eureca!, impulsado por el Departament de Cultura de la Generalitat. Según ha informado el Departamento, Eureca!, acrónimo de Enlace Unificado en Recursos Electrónicos de Catalunya, tiene como objetivo facilitar la difusión del patrimonio digital de Catalunya y aumentar la visibilidad de las colecciones.

Eureca! funciona de manera similar a la biblioteca digital Europeana, ya que incorpora automáticamente los datos que identifican un determinado documento digital y permite localizar la página original donde se puede encontrar el texto seleccionado.

El nuevo buscador Eureca! permite encontrar documentos digitalizados colgados en los diferentes servidores de las instituciones de modo que, si hasta ahora se tenían que visitar diferentes páginas e ir buscando en cada una de las colecciones, ahora en una sola búsqueda se puede acceder a todos los documentos de las diferentes instituciones. De esta manera, si, por ejemplo, se busca información sobre carteles de la Guerra Civil, aparecen hasta 883 resultados de diferentes procedencias.

Una búsqueda de información sobre Jacint Verdaguer arroja 141 resultados, que incluyen desde cartas suyas depositadas en la Biblioteca de Cataluña hasta el cementerio donde se encuentra enterrado, con información recogida por el Instituo Cartogràfic de Catalunya. (…)

Efe

La Vanguardia.es, 4 de enero de 2010

 

 

 

 

 

al sumari/o
 
Llengües catalana i castellana/ Lenguas catalana y castellana
 

El coulant ja no embruta la llengua

La llengua catalana ha ampliat el vocabulari durant l'any 2009 amb la incorporació de dos-cents cinquanta neologismes aprovats pel Termcat, l'organisme encarregat d'aprovar l'«oficialitat» de noves paraules o conceptes en català. Els mons de les noves tecnologies, la salut i la gastronomia són els principals generadors de novetats, bé sigui manllevant-les d'altres idiomes, bé adaptant nous tecnicismes, o bé introduint noves accepcions a mots que ja existien per evitar recórrer a manlleus.

Els catalans ja podem menjar brownie, bagel, pannacotta o coulant sense patir per res que no sigui el risc de tenir una pujada de sucre. La salut de l'idioma no se'n ressentirà, almenys oficialment. Els noms de tots els dolços esmentats han estat acceptats com a catalans durant l'últim any pel Centre de Terminologia (Termcat), l'organisme públic que vetlla per l'evolució de l'idioma. La gastronomia, en aquest sentit, és una de les principals portes d'entrada de noves paraules a la llengua catalana, adaptades, o directament manllevades, d'altres idiomes. Aquesta via, però, no és pas la principal per trobar lloc al diccionari, ja que molts altres mots es construeixen directament en català a partir de termes científics o tècnics: és el cas de biopsiar, edumàtica, jugabilitat, minimoto i escumar. En el procés d'adaptació del català als nous temps també hi ha la possibilitat de descartar els neologismes perquè ja existeixen termes nostrats per definir el mateix concepte. Així, per escriure en un bloc a internet no cal penjar-hi un post, sinó un apunt. En alguns casos, la posada al dia és tan veloç que incorpora conceptes com ara trobada LAN, (reunió de jugadors de videojocs) pràcticament desconeguts per al gran públic.

Carles Ribera

El Punt, 5 de gener de 2010

 

A Microsoft le gusta el español

Times New Roman, Arial, Cou-rier y un centenar de fuentes más son los estilos procedentes de todo el mundo para escribir un documento. Pero, hasta ahora, el procesador de textos más popular del mundo no ofrecía ninguna que recordara a nuestra tipografía. Por ello, próximamente, la Ibarra Real estará dentro de su catálogo (lo que la convierte en la primera de origen hispano en hacerlo) gracias al trabajo del comisario de la exposición «Imprenta Real. Fuentes de la tipografía española», José María Ribagorda, con el apoyo de la Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo y la colaboración de la Real Academia de Bellas Artes de San Fernando. Para ello, «fue necesaria la actualización y ampliación de la familia tipográfica de la Ibarra Real, lo que significa crear, por ejemplo, sus versiones en negrita y redonda», detalló Ribagorda.

El origen de esta fuente constituye la primera parte de la muestra: el trabajo de Jerónimo Gil y del pendolista Francisco Javier de Palomares fue el principal antecedente de su creación, que tuvo su origen en la evolución de la Bastarda Española, una caligrafía desarrollada a partir de otra de origen italiano. El destino de este trabajo fue la que ahora se considera mejor edición de «El Quijote», la de 1780: «Fue concebida como respuesta a la realizada en Inglaterra, ya que, hasta ese momento, no había ediciones de tanta calidad en España», aseguró el comisario. Esta pieza es una de las joyas de la muestra, a la que se unen libros de Tomás de Iriarte y Ramón de la Cruz, así como «La conjuración de Catilina», de Cayo Salustio. La segunda parte se centra en la edad de oro de la tipografía española, que coincide con  el reinado de Carlos III y el inicio de la Imprenta Real. «El Quijote» impreso por Joaquín Ibarra marca el apogeo de un período en el que se desarrollan caracteres genuinamente españoles. La época contemporánea, con las versiones digitales de las distintas tipografías de la Imprenta Real, cierra la muestra en la que también se pueden ver antiguos moldes y punzones originales.

El auge del diseño gráfico en nuestro país fue el principal aliciente para investigar el patrimonio tipográfico ya que, en muchas ocasiones, éste se veía sustituido por el procedente de «Reino Unido, Italia y Holanda, porque allí la tradición es mucho mayor», explica Ribagorda. Según el comisario, «otra idea de la muestra es mostrar la relación de la escritura con el mundo del diseño, que hoy vive muy ligado a la moda», añade. 

Así como la Baskerville se asocia a Inglaterra, la Bodoni a Italia y la Helvética a Suiza, el trabajo desarrollado en esta exposición, que tiene su próxima cita en Chile, en marzo de 2010 (cuando se celebra el V Congreso de la Lengua Española), la Ibarra Real busca su reconocimiento tras haber sido utilizada para imprimir obras maestras de la literatura en español.

Laura Seoane

La Razón, 3 de enero de 2010

 

 

 

 

 

al sumari/o
 
Opinió / Opinión
 

Ja el tinc (benvinguts al futur que ens espera)

Jaume Subirana

En aquests temps mòblis hi ha cada vegada menys institucions de què refiar-se. Una de les que no solen fallar són els Reis d’Orient. Els meus Reis han complert, i ja el tinc. Vull dir que ja tinc lector electrònic (el que en anglès en diuen e-reader) i ja puc, doncs, posar-me a llegir llibres sense paper (el que en anglés en diuen e-books).

I sí, he passat per un cert embolic d’instal·lació. I sí, hi ha alguna cosa encara una mica rupestre en el procés de donar-te d’alta., abaixar llibres a l’ordinador i d’aquí passarlos al lector amb tot de cables i de codis pel mig. I sí, ja sé que el lector que he escollit i que tinc ara a les mans d’aquí un any em semblarà una antigalla. I sí, m’adono que quan d’aquí poc la marca de la poma comercialitzi el seu lector tot tornarà a començar. I sí, és veritat que l’oferta de títols no és com per fer salts d’alegria, menys encara en català.

Ara bé, admès tot això, el que de veritat em sembla embolicat, rupestre, antiquat i limitat és el punt de vista de tants que insistiexen i insistiexen en els suposats incovenients i en les més o menys evidents dificultats de l’invent, enderiats per l’arbre tort i, de tan enderiats, incapaços ja no només de veure sinó fins i tot d’imaginar el bosc immens, tot ple de viaranys, que ens espera (també als remugaires). Perquè, com l’adagi, els e-readers actuals són la punta del dit que assenyala la lluna, i la lluna és una manera de llegir no en diré nova però sí renovada, en què els papers tradicionals de l’autor, l’editor, el distribuidor, el llibreter, el promotor i el crític seran (estan essent) redefinits i en què no hi ha cap raó per témer que allò veritablement important (el talent, les histories, la lectura) en surti perjudicat.

Jo de moment me n’he anat de viatge amb una desena de llibres en 175 grams. Si penso com ha canviat la manera de comparar el bitllet i la manera de poder escriure i enviar aquest article des de l’estranger a la redacció en els darrers 10 anys i ho aplico al món del llibre, potser encara no puc dibuixar-ne els detalls peró sí que puc apuntar que tot plegat anirà fent-se més ràpid, més lleuger, més ubic i menys tangible.

I llavors resulta que abans d’internet Italo Calvino això ja ho sabia. Benvinguts, doncs, a un futur que ja fa temps s’espera.

El Periódico de Catalunya, 13 de gener 2010

 

És de llei

Josep M. Hernández Ripoll

A mig matí, navego gratuïtament gràcies a una xarxa sense fils que ha localitzat el meu portàtil. En una pàgina web llegeixo la premsa i en un portal dedicat a la literatura infantil trobo reproduïda una de les històries incloses en el meu segon llibre recopilatori de contes del món. Tot, és clar, per la cara. Després, ja posats, m'escolto uns quants temes del disc de cançons de Nadal que acaba d'editar el mestre Bob Dylan. És increïble, ho tinc gairebé tot a l'abast sense necessitat de gastar-me un euro.

Hores més tard, surto al carrer disposat a viure plenament el dia de festa. Poso benzina a la moto i el senyor que viu tancat dins d'una gàbia de vidre a prova de bales em diu que afluixi la mosca. Tant se val, si agafo el metro també em costarà calés. O, si agafo el cotxe i me'n vaig al meu xiringuito predilecte a menjar un arròs, els magnats de l'autopista no tindran pietat i em fumaran queixalada a la targeta de crèdit sense cap mena de compassió. Al restaurant, quan toca pagar, em cobren un tant pel cobert. Em diuen que és pel pa, malgrat que ni tan sols l'he tocat. Estic a un pèl d'emportar-me'l, però em farà més nosa que servei.

Camí de tornada, no puc evitar plantejar-me quina és la diferència entre la cultura que m'arriba de franc per l'aixeta electrònica i la resta de serveis. Els senyors del banc m'han clavat una clatellada cobrant-me una xifra escandalosa sota el concepte de manteniment, quan totes les operacions les faig jo a través del caixer automàtic. I em poso negre pensant que els que es passen la vida cobrant-me peatges i comissions, quan arriben a casa es descarreguen els meus escrits amb tota naturalitat. O tots o ningú. Crec que és de llei. D'una llei que cal escriure? ja!

Avui, 7 de gener de 2010

 

Qui frenarà

David Castillo

No són extravagàncies els recels de grans sectors del món editorial davant la imminència del llibre electrònic. El que es pot presentar com una bona idea complementària al llibre de paper esperem que no acabi convertint-se en un taüt per a una indústria i per al col·lectiu d'escriptors, que mai ha viscut en l'opulència. Quan comparem el que ha significat per al món de la música -o fins i tot del cinema- la pirateria a través d'internet ens esgarrifem. Per què pagar per alguna cosa que et pots descarregar de franc? Per altruisme? Són preguntes de difícil resposta perquè les incògnites són moltes davant una revolució que podria ser tan significativa com la de la impremta de Gutenberg. Les possibilitats de l'e-book obren els catàlegs i ens permetrien l'accés a edicions introbables i a publicacions universitàries i a marginals sense distribució. El ventall s'estén fins a l'infinit. En un petit aparell de pocs grams hi caben obres completes de clàssics, edicions crítiques i altres llaminadures selectes. No crec que aquest sigui l'objectiu dels promotors, sempre amb els ulls posats en els llibres que devora tothom, en la cultura fast food. No obstant, la suma de les minories condueix cap a una interessant xifra de consumidors. A les llibreries bones veus gent que compra assaig, poesia i narrativa amb profunditat. Constatar que la pirateria podria erosionar aquests militants fa tremolar. Urgeix una regulació legal.

Avui, 29 de desembre de 2009

 

 

 

 

 

al sumari/o
 
 

 

ACEC - Canuda, 6, 5º, 08002 Barcelona
Tel. 93 318 87 48 - Fax 93 302 78 18
secretaria: secretaria@acec-web.org
redacció/n: redaccio@hydramedia.info