Dimecres, 12 d'agost de 2020



Castellano  


Seminari de poesia: com traduir George Herbert (1593-1633)
ACEC16/3/2015



(Foto:ase)
 

Dia 18 de març a les 14,30
Universitat de Barcelona, Facultat de Filologia  (Aula 203)
Gran Via de les Corts Catalanes 585

Animal Sospechoso Editor, la  Càtedra de Traducció de la professora Rosanna Rion i el Departament de Filologia Anglesa de la Universitat de Barcelona us conviden al seminari de poesia Com traduir George Herbert (1593-1633) a càrrec del poeta i traductor  Misael Ruiz Albarracín que tindrà lloc el dimecres 18 de març a les 14.30h a la Universitat de Barcelona, Facultat de Filologia, Aula 203 (Gran Via, 585)

L'objectiu principal del seminari és mostrar amb exemples concrets el procés de traducció de la Antologia poética de George Herbert (Animal Sospechoso Editor, 2014).

Després de parlar breument sobre el plantejament inicial dels traductors al
començament del seu treball i abordar els aspectes més generals, ens centrarem en les dificultats i els dubtes que van aparèixer durant la traducció.



   
Vídeo destacat

 
Presentació del llibre 'Atreverse a saber'

[+] Vídeos

 

 

 

 

¿Vols rebre el butlletí electrònic de l'ACEC?

 

 
 
 

PATROCINADA PER

Pagina nueva 2