Dimarts, 2 de juny de 2020



Castellano  


L’ACEC convoca una nova edició del Premi de Traducció Ángel Crespo
4/7/2013



(Foto: Deleites)
 

Les bases de la setzena edició del Premi de Traducció Ángel Crespo ja estan publicades a la pàgina web de l’ACEC. La convocatòria està oberta a totes les traduccions al castellà que s’hagin publicat per primera vegada a Catalunya entre l’1 de gener i el 31 de desembre de 2012. Les obres podran ser de qualsevol gènere literari (poesia, narrativa, teatre o assaig), però hauran de partir obligatòriament del català, el gallec, el portuguès, l’italià, el francès, l’anglès o l’alemany. L’obra guanyadora serà premiada amb 3.000 euros.

Els interessats en optar al premi hauran de lliurar a la seu de l’ACEC (Ateneu Barcelonès) l’original de la traducció i dues còpies més, que s’integraran a la biblioteca de l’entitat. L’últim dia per fer-ho serà dimarts 15 d’octubre. A partir d’aquella data, el jurat deliberarà quina és la millor obra presentada; el guanyador s’anunciarà a finals d’any. El jurat estarà integrat per cinc persones, entre les quals hi haurà tres professors de traducció de diferents universitats catalanes.

El Premi de Traducció Ángel Crespo està organitzat per l’ACEC i és un dels reconeixements de traducció de major prestigi de l’Estat. Ángel Crespo (Ciudad Real, 1926 – Barcelona, 1995) va ser soci de l’ACEC i, entre altres matèries, va ressaltar com a traductor, poeta, assagista i crític d’art. El guanyador de l’última edició del certamen va ser Gabriel Hormaechea, per la traducció al castellà de l’obra Gargantua et Pantagruel, de l’escriptor francès François Rabelais.



   
Vídeo destacat

 
Presentació del llibre 'Atreverse a saber'

[+] Vídeos

 

 

 

 

¿Vols rebre el butlletí electrònic de l'ACEC?

 

 
 
 

PATROCINADA PER

Pagina nueva 2