Dimarts, 20 d'octubre de 2020



Castellano  


La veu dels poetes traductors, a ‘Barcelona poesia’
20/5/2009



Imatge del cartell (Foto:)
 
Miquel de Palol, Anne-Hélène Suárez, Dante Bertini, José María Micó, José Florencio Martínez i Antonio Tello van participar, el passat 27 de maig, al Palau de la Virreina, a la lectura poètica “La traducció poètica com a forma de poesia”, en el marc de la setmana literària “Barcelona poesia”, coordinada per David Castillo.

Els sis autors, socis de l’ACEC, van llegir des de poetes clàssics xinesos fins a mostres d’autotraducció en un acte que va manifestar la importància de la traducció per acostar la poesia als lectors; “uns exercicis de mimesi, plens d’esculls i complicacions, que han convertit la traducció de poesia en una autèntica forma de creació”, tal com descriu aquesta professió el programa de “Barcelona poesia”, que enguany es va celebrar del 21 al 27 de maig.

Aquesta activitat forma part de la iniciativa “Barcelona, ciutat de la traducció”, un programa dissenyat per l’Associació Col·legial d’Escriptors de Catalunya i l’Associació d’Escriptors en Llengua Catalana per tal de garantir la presència dels traductors literaris en les programacions culturals de la ciutat. Així, gràcies a un acord de col·laboració amb l’Institut de Cultura de Barcelona (ICUB), la traducció ja va estar present a la BCNegra, amb la taula rodona “Argot, Què és i com es tradueix”, que es va celebrar el passat 5 de febrer, i al circuit de Biblioteques de Barcelona, amb el cicle de conferències “Camaleons o la màgia de l’ofici de traduir”, del 16 d’abril al 7 de maig.


La setmana de la poesia a Barcelona
L’edició d’enguany de “Barcelona poesia”, del 21 al 27 de maig, va programar més de cent activitats i va coincidir amb la celebració del cent-cinquantè aniversari dels Jocs Florals. A més, la setmana de la poesia va retre homenatge a Joan Brossa, Joan Salvat-Papasseit, Marià Manent, Joana Raspall, Gerard Vergés, Maria Àngels Anglada i Antonio Machado. També cal destacar, entre la quantitat d’activitats que es van realitzar a diferents espais de la ciutat, el recital de poemes de les antologies Pedra Foguera i Quàntiques, que recullen la veu de joves poetes catalans, el 23 de maig, al Palau de la Virreina. A “Barcelona poesia” tambévan tenir lloc experiències renovades, com la slam poetry o la poesia electrònica o ciberpoesia, que enllaça amb el Festival e-Poetry, que reinventa els límits de l’expressió poètica a través d’Internet.

El Festival Internacional de Poesia de Barcelona, que va celebrar enguany el seu 25è aniversari i va estar dedicat a Iberoamèrica, va cloure la setmana, el 27 de maig al Palau de la Música. Hi van participar Josep Lluís Aguiló (Manacor), Xuan Bello (Oviedo), Arturo Carrera (Argentina), Olvido García Valdés (Toledo), Darío Jaramillo (Colòmbia), Marina Oroza (Madrid), Reina María Rodríguez (Cuba) i Màrius Sampere (Barcelona).



   
Vídeo destacat

 
Presentació del llibre 'Atreverse a saber'

[+] Vídeos

 

 

 

 

¿Vols rebre el butlletí electrònic de l'ACEC?

 

 
 
 

PATROCINADA PER

Pagina nueva 2