Lunes, 13 de julio de  2020



Català  


Presentación del libro ''Situación de la poesía concreta y otros ensayos sobre poesía brasileña''
Gabriel Hormaechea20/3/2014



(Foto:)
 

El jueves 20 de marzo tuvo lugar, en la sede de la Asociación Colegial de Escritores de Cataluña, la presentación del libro Situación de la poesía concreta y otros ensayos sobre poesía brasileña, selección de ensayos de Ángel Crespo y Pilar Gómez Bedate, que se publicaron en la Revista de Cultura Brasileña, en los años sesenta, sobre los movimientos poéticos brasileños, tan activos e innovadores en los años cincuenta, y que edita ahora Libros de la resistencia.
La presentación estuvo a cargo de la propia Pilar Gómez Bedate, de Francesc Parcerisas, poeta y profesor de la Universidad Autónoma de Barcelona, y de Wagner Novaes, director de la Casa de cultura de Brasil en Barcelona y profesor de la Universidad Central.
El acto resultó apasionante gracias a una feliz combinación, a lo largo de todas la intervenciones, de emotivos recuerdos personales de relaciones entre los ponentes en aquellos años en los que la poesía brasileña influía en poetas y artistas plásticos  en España y en Cataluña en particular, y de datos clarificadores sobre poetas y tendencias que ejercían su influjo en la expresión artística en aquel difícil momento para la creación en la península. Así se pasó del papel jugado por João Cabral de Melo Neto, secretario de la embajada de Brasil, en cuya casa se celebraban reuniones de poetas y artistas en torno al buen café brasileño, tan difícil de conseguir en la España del momento, a las visitas de Parcerisas, joven universitario, acompañado por artistas del grupo Dau al Set, a la biblioteca del Centro Cultural de Brasil en Barcelona, para conseguir los inspiradores números de la Revista de Cultura Brasileña; de las reuniones en la casa de Ángel Crespo y Pilar Gómez Bedate en Calaceite, a la publicación, en 1948, del primer libro en catalán de Joan Brossa, por João Cabral de Melo Neto; de la amistad de éste con Antoni Tàpies a la traducción de Ángel Crespo de Gran Sertón: Veredas de João Guimarães Rosa, que publicó Seix Barral. De los tres grandes movimientos poéticos brasileños: poesía concreta, el movimiento poético Tendéncia y la poesía Praxis, a Carta do Solo de Affonso Ávila o Lavra Lavra de Mário Chamie. Y un sinfín de ilustrativas anécdotas, interrelaciones personales y datos concretos que convirtieron la presentación en una interesantísima delicia.
En resumen: un placer muy iluminador.


Galería fotográfica
   
Vídeo destacado

 
Presentación del libro 'Atreverse a saber'

[+] Vídeos

 

 

 

 

¿Quieres recibir el boletín electrónico de la ACEC?

 

 
 
 

PATROCINADA POR

Pagina nueva 2