Jueves, 16 de julio de  2020



Català  


Manuel Serrat Crespo, Medalla de Oro al Mérito en la Bellas Artes
acec25/11/2015



(Foto:)
 

Los Reyes de España presidirán en el Museo de Bellas Artes de Sevilla el próximo miércoles, día 2 de diciembre, el acto de entrega de las Medallas de Oro al Mérito en las Bellas Artes correspondientes a 2014, una distinción que entrega anualmente el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte. El acto, que contará también con la asistencia del ministro de Eduación, Cultura y Deporte, Íñigo Méndez de Vigo, y con la de la directora del museo, Valme Muñoz, entre otras autoridades.
 
La nómina de premiados, ya anunciada por el Ministerio de Eduación, Cultura y Deporte el pasado mes de febrero, se completa con una amplia y diversa representación de personalidades, entre otros:  el escritor y ensayista Rafael Sánchez Ferlosio; el novelista, dramaturgo y traductor Manuel Serrat Crespo, fallecido el año pasado;  Juan Claudio Cifuentes Cifu, periodista y crítico de jazz, desaparecido en marzo de este mismo año; la bailaora y coreógrafa  María Pagés, el guitarrista y compositor flamenco Manolo Sanlúcar; el actor Manuel Galiana; la cantante y actriz Olvido Gara Alaska; el bailaor Eduardo Serrano El Güito; el director y guionista de cine Emilio Martínez Lázaro; la actriz, directora y productora teatral Blanca Portillo; el musicólogo Bruno Turner;  el conservador de cine Alfonso del Amo García; el pianista, el director y compositor Diego Masson.  Y las  instituciones: la Fundación Teatro de La Abadía y la Federación Española de Amigos de los Museos.

Manuel Serrat Crespo, Barcelona 1942-2014.  Fue traductor, poeta, ensayista, profesor, gestor cultural y destacado activista de la defensa de los derechos de los escritores. Había cursado estudios de Derecho –carrera que no ejerció– y de Arte Dramático. Después de haber viajado por Asia y África, y sin dejar nunca de lado la creación literaria, fue en la traducción, oficio al cual se dedicó profesionalmente desde 1956, donde su actividad fue más destacada y extensa. Entre muchos otros autores traducidos por él, se cuentan Lautréamont, Merimée, Balzac, Stendhal, Daudet, Bloy, Cocteau, Gubernatis, Le Clézio, Jules Vallès, Queneau, Proust, Pennac y Assia Djebar.

Peter Bergsma (traductor al neerlandés de Coetzee, Nabokov y Pynchon entre otros, y presidente del RECIT) definía a Serrat Crespo como “el Nikita Krushev del sector europeo de la traducción, que no vacilaba en subrayar sus afirmaciones dando golpes en el pupitre con el zapato”. Bernard Valero, diplomático francés y portavoz del Ministerio de Exteriores, lo caracterizó como “uno de los mosqueteros de Alexandre Dumas, y más concretamente, Porthos, el más grande, el más batallador, el más locuaz, el más atractivo”. Y Daniel Pennac, con quien lo unía una gran amistad además de haberlo traducido, lo convirtió en personaje de una de sus novelas, El dictador y la hamaca.

En reconocimiento a su dilatada y fructífera tarea cultural, en 1999 fue nombrado Chevalier dans l'Ordre des Palmes Academiques, y en 2003, Officier des Arts et des Lettres de la República Francesa. Desde el año 2000 miembro de honor del CEATL (Conseil Européen des Associations des Traducteurs Littéraires). Había colaborado en numerosas revistas, y entre los estudios críticos publicados destacan los dedicados a los Cantos de Maldoror y al Frankenstein de Mary Shelley.


 



   
Vídeo destacado

 
Presentación del libro 'Atreverse a saber'

[+] Vídeos

 

 

 

 

¿Quieres recibir el boletín electrónico de la ACEC?

 

 
 
 

PATROCINADA POR

Pagina nueva 2