Martes, 14 de julio de  2020



Català  


21 de marzo Día Mundial de la Poesía
acec15/3/2017



(Foto:illc)
 
La Unesco declaró el día 21 de marzo Día Mundial de la Poesía. Para conmemorarlo, la ILC –con la colaboración de diversas entidades públicas y privadas– celebra esta gran fiesta de la palabra y las letras y fomenta una serie de iniciativas, presenciales y/o a través de la red, en todos los territorios de habla catalana. Se escoge un/a autor/a a quien se encarga un poema especialmente para tal ocasión y con una temática relacionada, que es traducido a numerosas lenguas, para mostrar la riqueza mundial de la poesía en una cascada de actos poéticos de gran extensión territorial (con celebraciones desde Alicante a Alguer y desde la Franja a Puigcerdà, y este año con la proyección exterior que el Institut Ramon Llull ofrece mediante su red de lectorados internacionales).

La poeta. Antònia Vicens (Santanyí, Mallorca, 1941). Escritora autodidacta, a lo largo de su vida ha compaginado la escritura con trabajos muy diversos. Desde su primer libro publicado, la recopilación de relatos Banc de fusta (1965), ha cultivado la novela, la narrativa breve, la poesía y las memorias, y ha sido galardonada con los premios Cantonigròs de narrativa (1965), Sant Jordi (1967), Ciutat de Palma (1981) y Ciutat de València-Constantí Llombart de narrativa (1984). Su trayectoria ha sido reconocida con la Creu de Sant Jordi (1999), el Premi Ramon Llull del Govern de les Illes Balears (2004), que rechazó por motivos políticos, la mención de Socia de Honor de la Associació d’Escriptors en Llengua Catalana (2016), el Premi Nacional de Cultura de la Generalitat de Catalunya (2016), la Medalla d’Or de la Villa de Santanyí (2016), la Medalla de Oro del Ayuntamiento de Palma (2016) y el Premi Josep Maria Llompart dels Premis 31 de Desembre de la Nit de la Cultura (2016). Ha sido traducida al castellano y al alemán.

La poesía

plana sobre 
la vida fulgors d’altres mons
t’esclata als ulls també
estrelles 
d’aigua eixugades a la cala 
de la infantesa quan 
retuts tornen 
els àngels ja sense 
sal sense ales i tu 
intentes agafar-ne les ombres 
penjalls als fils 
d’estendre les paraules l’hora 
que més voldries
revocar els morts que 
et pugen per 
les cames 
baldament omplis 
la nit 
de colomes blanques tot 
esperant 
una espurna de foc que 
t’encengui el poema.




   
Vídeo destacado

 
Presentación del libro 'Atreverse a saber'

[+] Vídeos

 

 

 

 

¿Quieres recibir el boletín electrónico de la ACEC?

 

 
 
 

PATROCINADA POR

Pagina nueva 2