Viernes, 10 de julio de  2020



Català  


‘Millor actriu secundària’ se traduce al castellano
6/6/2013



(Foto: Carme Esteve i Pla)
 

El pasado martes, 4 de junio, se celebró en el Aula dels Escriptors del Ateneu Barcelonès la presentación de la novela Mejor actriz secundaria, de Miquel-Lluís Muntané. Se trata de la edición en castellano de esta obra que se había publicado el año 1997 en su versión original en lengua catalana. En el acto participaron, además del autor, el editor Ramon Guitó, la traductora Maite Fernández y el escritor Francesc Miralles. La introducción del acto la realizó el escritor Albert Tugues.

Ramon Guitó, director de Abadia Editors, hizo alusión a las dificultades que atraviesa el mundo de la cultura y defendió la importancia de editar obras que lo merezcan por su calidad literaria, y no editar “solamente con criterios comerciales”.  Maite Fernández explicó que tiene “una relación de amor” con esta novela, ya que dieciséis años atrás, asistió también a la presentación de la edición en catalán y que la lectura de la obra le emocionó. Francesc Miralles formuló unas cuantas preguntas a Miquel-Lluís Muntané, y éste , en sus respuestas, fue dándole algunas claves sobre la construcción de esta obra. Finalmente, se inició un animado coloquio con el numeroso público asistente, entre el que se encontraban varios escritores.



Galería fotográfica
   
Vídeo destacado

 
Presentación del libro 'Atreverse a saber'

[+] Vídeos

 

 

 

 

¿Quieres recibir el boletín electrónico de la ACEC?

 

 
 
 

PATROCINADA POR

Pagina nueva 2